Dialectology and Diachrony

The research group Dialectology and Diachrony is committed to investigating spatial and historical linguistic variation under various theoretical perspectives and covering different areas of grammar. Its general goal is to broaden the knowledge on the Portuguese language (and the universal properties of natural languages) by adopting an overall comparative perspective for linguistic analysis and not confining the focus of linguistic inquiry to the standard (contemporary) varieties. The group develops and makes available online linguistic resources specifically conceived to support the description and understanding of geographical and historical dialects that go beyond the researcher’s linguistic competence (namely, digital critical editions, annotated corpora, lexical databases and linguistic atlases).

 

The group assembles three research teams that work in close articulation, sharing resources, technical competences and scientific concerns:


ATLAS – Leads research in Geolinguistics in the domains of Phonology, Morphology and the Lexico\n. The research team has generated an extensive sound archive by conducting field work mostly throughout the last quarter of the 20th century and has specialized on the production of linguistic atlases and lexical databases.


CARDS/FLY – Leads research in Historical (linguistic) Variation with a particular interest on Discourse Analysis and Historical Pragmatics. A central aim of the research team is the production of electronic editions of texts displaying everyday writing in Modern and Contemporary times.


CORDIAL – Leads research in Comparative (generative) Linguistics focused on Dialect Syntax and Diachronic Syntax. The research team is concerned with showing how the study of (spatial and historical) variation contributes towards a better understanding of the cross-linguistic properties of natural languages and engaged into productively handling the syntactic annotation of corpora.

Livro
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 687-748). Author of the following linguistic maps (lexicon), Farming and farming tools. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 749-820). Author of the following linguistic maps (lexicon), Craftsmanship and professions. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 835-881). Author of the following linguistic maps (lexicon), Livestock and fowl. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 882-915). Author of the following linguistic maps (lexicon), Equidae and horse harness. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 934-1001). Author of the following linguistic maps (lexicon), Wild animals, Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1020-1175). Author of the following linguistic maps (lexicon), Sea animals and plants. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 273-275). Author of the following linguistic maps (morphophonology). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2013). Geolinguistic analysis for the designations of some leguminous plants in the peninsular occidental strip. Dialectologia 2012, Special Issue III. Retrieved from http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologiaSP2012/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 15-17). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal farming– general terms, pp 2-13. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 85-98). Author of the following linguistic maps (lexicon), Pig and pig slaughter (matança). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 343-384). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flour milling. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 580-639). Author of the following linguistic maps (lexicon), Weeds and herbs, flowering plants and shrubs. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 650-686). Author of the following linguistic maps (lexicon), Farming and farming tools. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Saramago, J. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1002-1016). Author of the following linguistic maps (lexicon), Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Nunes, N., Andrade, C., Bazenga, A., & Rebelo, H. (2018). Contacto linguístico. Grande Dicionário Enciclopédico da Madeira, Projeto Aprender Madeira. Retrieved from http://aprenderamadeira.net/contacto-linguistico/
Magro, C., Galves, C., & Carrilho, E. (2017). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/
Magro, C., Galves, C., & Carrilho, E. (2016). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/
Nunes, N. (2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da atual terminologia açucareira no Atlântico. Coleção Estudos (Centro de Estudos de História do Atlântico, Vol. nº 1). Região Autónoma da Madeira: Secretaria Regional de Educação e Cultura.
Nunes, N. (2003). Palavras Doces. Terminologia e tecnologia históricas e atuais da cultura açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico. Governo Regional da Madeira: Centro de Estudos de História do Atlântico.
Nunes, N., & Kremer, D. (1999). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI) e Repertório onomástico histórico da Madeira. Patronymica Romanica. Tubingen: Niemeyer.
Costa, J., Castro, A., Lobo, M., & Pratas, F. (2010). Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Segura, L., & Vitorino, G. (2010). Atlas Linguístico-Etnográfico (Vol. II). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Ferreira, M. B., Saramago, J., Segura, L., Vitorino, G., Carrilho, E., & Lobo, M. (2008). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Vol.I (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Vitorino, G. (1988). Atlas Linguístico do Litoral Português (ALLP) - Fauna e Flora. II - Mapas e notas. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Nunes, N. (2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da actual terminologia açucareira no Atlântico.
Brandão, S. F., & Mota, M. A. (2003). Análise Contrastiva de Variedades do Português: Primeiros Estudos. Rio de Janeiro: In-Fólio.
Mota, M. A., & Marrafa, P. (1999). Thematic Volume - Workshop sobre Linguística Computacional. Lisboa: APL.
Mota, M. A., Pereira, D., & Andrade, E. d. (2000). Thematic. APL.
Saramago, J. (2001). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Direcção Regional da Cultura-Açores.
Saramago, J. (1993). Relação breve da grande e maravilhosa vitória dos moradores da ilha do Corvo contra dez poderosas naus de Turcos. Corvo: Câmara Municipal do Corvo.