Dialetologia e Diacronia
O grupo Dialectologia e Diacronia estuda a variação linguística no espaço e no tempo, sob diferentes perspectivas teóricas e cobrindo diversas áreas da gramática. Tem como objectivo geral ampliar o conhecimento sobre a língua portuguesa (e as propriedades universais das línguas naturais), mas descentrando a investigação da(s) variedade(s) padrão e adoptando sempre uma perspectiva comparativa na análise linguística. O grupo produz e disponibiliza recursos concebidos para suportar a descrição e compreensão de variedades, dialectais e históricas, que não coincidem com a competência linguística do investigador (nomeadamente, edições de textos, corpora anotados, léxicos e atlas linguísticos).
Três equipas de investigação integram o grupo Dialectologia e Diacronia (funcionando em articulação estreita, tanto na partilha de recursos como no cruzamento de competências):
ATLAS – Investigação no âmbito da geografia linguística, particularmente direccionada para o estudo do léxico, da fonologia e da morfologia. A equipa, que constituiu e gere um extenso arquivo sonoro, especializou-se na produção de atlas linguísticos e bases de dados lexicais.
CARDS/FLY – Investigação no âmbito da variação histórica, com interesse particular na análise do discurso e na pragmática histórica. A produção especializada de edições electrónicas de textos de escrita quotidiana é um objectivo central da equipa.
CORDIAL – Investigação no âmbito da sintaxe comparada, com interesse particular na sintaxe dialectal e na sintaxe diacrónica. A contribuição do conhecimento da variação linguística para a compreensão das propriedades universais das línguas naturais e a anotação sintáctica de corpora são preocupações da equipa.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
Recursos | Tipo |
---|---|
Atlas Linguístico e Etnográfico dos Açores - ALEAç | Atlas |
Cartas desconhecidas - CARDS | Corpus |
Cartas Esquecidas 1900-1974 - FLY | Corpus |
CORDIAL-SIN - Syntax-oriented Corpus of Portuguese Dialects - CORDIAL-SIN | Corpus |
Glossário dos dialetos portugueses com informação sintática - GloDiP | Base de dados |
Mapa Dialectal Sonoro - MADISON | Atlas |
Mobilidade Ascendente Entre As Minorias - MAEAM | Corpus |
Post Scriptum - P.S. | Corpus |
Revista Lusitana | Edição eletrónica |
Revista Lusitana - Índice de Antropónimos | Edição eletrónica |
Revista Lusitana - Índice de Assuntos | Edição eletrónica |
Revista Lusitana - Índice de Etimologias | Edição eletrónica |
Revista Lusitana - Índice de Palavras | Edição eletrónica |
Revista Lusitana - Índice de Topónimos | Edição eletrónica |
Tagged and Parsed Old Portuguese Texts - WOChWEL's POS | Corpus |
Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português - TEDIPOR | Léxico |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 749-820). Author of the following linguistic maps (lexicon), Craftsmanship and professions. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 835-881). Author of the following linguistic maps (lexicon), Livestock and fowl. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 882-915). Author of the following linguistic maps (lexicon), Equidae and horse harness. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 934-1001). Author of the following linguistic maps (lexicon), Wild animals, Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1020-1175). Author of the following linguistic maps (lexicon), Sea animals and plants. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 273-275). Author of the following linguistic maps (morphophonology). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2013). Geolinguistic analysis for the designations of some leguminous plants in the peninsular occidental strip. Dialectologia 2012, Special Issue III. Retrieved from http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologiaSP2012/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 15-17). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal farming– general terms, pp 2-13. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 85-98). Author of the following linguistic maps (lexicon), Pig and pig slaughter (matança). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 343-384). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flour milling. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 580-639). Author of the following linguistic maps (lexicon), Weeds and herbs, flowering plants and shrubs. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 650-686). Author of the following linguistic maps (lexicon), Farming and farming tools. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 1002-1016). Author of the following linguistic maps (lexicon), Birds, insects and reptiles. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2018). Contacto linguístico. Grande Dicionário Enciclopédico da Madeira, Projeto Aprender Madeira. Retrieved from http://aprenderamadeira.net/contacto-linguistico/ . |
(2017). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/ . |
(2016). Portuguese Syntactic Annotation Manual. . Retrieved from https://sites.google.com/site/portuguesesyntacticannotation/ . |
(2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da atual terminologia açucareira no Atlântico. Coleção Estudos (Centro de Estudos de História do Atlântico, Vol. nº 1). Região Autónoma da Madeira: Secretaria Regional de Educação e Cultura. . |
(2003). Palavras Doces. Terminologia e tecnologia históricas e atuais da cultura açucareira: do Mediterrâneo ao Atlântico. Governo Regional da Madeira: Centro de Estudos de História do Atlântico. . |
(1999). Antroponímia primitiva da Madeira (séculos XV e XVI) e Repertório onomástico histórico da Madeira. Patronymica Romanica. Tubingen: Niemeyer. . |
(2010). Atlas Linguístico-Etnográfico (Vol. II). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(2008). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Vol.I (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(1988). Atlas Linguístico do Litoral Português (ALLP) - Fauna e Flora. II - Mapas e notas. Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. . |
(2010). Outras Palavras Doces. Glossário comparativo da actual terminologia açucareira no Atlântico. . |
(2003). Análise Contrastiva de Variedades do Português: Primeiros Estudos. Rio de Janeiro: In-Fólio. . |
(1999). Thematic Volume - Workshop sobre Linguística Computacional. Lisboa: APL. . |
(2000). Thematic. APL. . |
(2001). Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores (Vol. I). Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / Direcção Regional da Cultura-Açores. . |
(1993). Relação breve da grande e maravilhosa vitória dos moradores da ilha do Corvo contra dez poderosas naus de Turcos. Corvo: Câmara Municipal do Corvo. . |
(1987). Novo Romanceiro Português das Ilhas Atlânticas I. Madrid: Seminario Menéndez Pidal, Universidad Complutense de Madrid. . |
(1981). Iniciação ao Português. Lisboa: CLUL. . |