Gramática & Recursos
Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.
A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.
A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.
São, atualmente, grandes objetivos do grupo:
- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;
- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;
- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;
- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;
- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
(2003). Estruturas comparativas canónicas em Português Europeu. In Razões e Emoção — Miscelânea de Estudos para Maria Helena Mateus (Castro, I.; Duarte, I., Vol. II, pp. 43-72). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa Da Moeda. Retrieved from http://hdl.handle.net/10451/17623 . |
(2001). Negative Concord and the Minimalist Approach. In Romance Languages and Linguistic Theory 1999 (D’Hulst,Y; Rooryck, J.; Shroten. J., pp. 245-280). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/cilt.221 . |
(1999). Desvio e conhecimento linguístico em construções causativas do Português Europeu. In Lindley Cintra — Homenagem ao Homem, ao Mestre e ao Cidadão (Faria, I. H. , pp. 541-564). Lisboa: Edições Cosmos. . |
(2010). Processamento de relações anafóricas com sujeitos omitidos em Português Europeu. In Textos Selecionados Do Xxv Encontro Nacional Da Associação Portuguesa De Linguística (pp. 351-364). Associação Portuguesa de Linguística. . |
(2020). Línguas de herança no contexto escolar. Contributos da investigação linguística. In Português Língua de Herança e Formação de Professores (M. L. Gonçalves & S. Melo-Pfeifer (eds.) ). Lisboa: Lidel. . |
(2021). On the acquisition of European Portuguese liquid consonants by L1-Mandarin learners. In Multilingualism and third language acquisition (Jorge Pinto & Nélia Alexandre, pp. 25-45). Language Science Press, Berlin. http://doi.org/10.5281/zenodo.4449767 . |
(2021). The discourse markers well and so and their equivalents in the Portuguese and Turkish subparts of the TED-MDB corpus. In Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Recent advances and explorations (Lavid-López, Julia, Carmen Maíz-Arévalo & Juan Rafael Zamorano-Mansilla, Eds.). Amsterdam: John Benjamins. . |
(2020). Le marqueur discursif du portugais européen pois et ses principaux equivalents fonctionnels en français : analyse contrastive. In Marcadores Discursivos. O português como referência contrastiva (Isabel Oliveira Duarte & Rogélio Ponce de León, Eds.). Frankfurt/Wien: Peter Lang. . |
(2021). Preface. In Multilingualism and third language acquisition: learning and teaching trends (p. v-viii). Language Science Press. http://doi.org/10.5281/zenodo.4449763 . |
(2021). Some thoughts on (the acquisition of) control. In L1 Acquisition and L2 Learning. The view from Romance. (L. Avram, A. Sevcenco & V. Tomescu (eds.), pp. 84-107). Amsterdam: John Benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/lald.65.04san . |
(2021). Infinitival Complement Clauses: Data from L2 Acquisition of European Portuguese. In Romance Languages and Linguistic Theory 2018: Selected papers from ‘Going Romance’ 32, Utrecht (S. Baauw, F. Drijkoningen & L. Meroni (eds.), pp. 26-48). John Benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/cilt.357.02car . |
(2022). O uso de estratégias de aprendizagem de línguas: perceções de alunos de português língua estrangeira (Ln). In M. do S. Pessoa (Ed.), Percursos de Educação Linguística: uma homenagem a Maria Helena Ançã (pp. 317-332). Aveiro: UA Editora. http://doi.org/https://doi.org/10.48528/b1q6-c137 . |
(2022). CRPC-DB – A Discourse Bank for Portuguese. In Computational Processing of the Portuguese Language PROPOR 2022 (pp. 79-89). Berlin, Heidelberg: Springer. http://doi.org/ http://hdl.handle.net/10451/54255 . |
(2022). Algumas Reflexões sobre as Mudanças Introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990. In Língua e identidade no mundo lusófono – Sprache und Identität in der lusophonen Welt (I. Hendrich & B. Meisnitzer, edd. , pp. 209-226 ). Col. Romanische Sprachen und ihre Didaktik, Band 75. Stuttgart: Ibidem Verlag. . pdf257.1 KB
|
(2022). Subordinação e complexidade sintática no desenvolvimento atípico – uma área central na sintaxe clínica. In Linguística Clínica: Modelos, Avaliação e Intervenção (M. J. Freitas, M. Lousada, D. Alves, pp. pp. 321-350). Berlim: Language Science Press. Retrieved from https://langsci-press.org/catalog/book/358 . |
(2022). A repetição de pseudopalavras na avaliação fonológica clínica. In Linguística Clínica: Modelos, Avaliação e Intervenção (Berlin: Language Science Press). Berlin: Language Science Press. http://doi.org/10.5281/zenodo.7197134 . |
(2022). Acquisition of L1 Phonology in the Romance Languages. In Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics. Oxford University Press. http://doi.org/https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.436 . |
(2022). Práticas de translanguaging como recurso didático no ensino do português como língua estrangeira em Marrocos. In F. C. del Olmo, Melo-Pfeifer, S., & Souza, S. (Eds.), Português Língua Não Materna: Contextos, Estatutos e Práticas de Ensino numa Visão Crítica (pp. 388-409). Porto: U.Porto Press. . |
(2022). Construções ditransitivas em contacto: o português de São Tomé e o forro. In C. Figueiredo, Gonçalves, R., Hagemeijer, T., & Oliveira, M. (Eds.), Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil (pp. 303-340). Lisboa: Lisbon International Press. . . |
(2022). Aspetos da negação frásica no português de Almoxarife, São Tomé. In C. Figueiredo, Gonçalves, R., Hagemeijer, T., & Oliveira, M. (Eds.), Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil (pp. 277-302). Lisboa: Lisbon International Press. . |
(2023). Ensinar Português a Falantes de Espanhol Língua Materna/ Língua Segunda: para uma consciencialização lexical dos aprendentes. In C. Castro & Madeira, A. (Eds.), Desenvolvimento de Materiais Didáticos para Português Língua Não Materna (pp. 148-165). Lidel. . |
(2022). Avaliação do conhecimento sintático. In Linguística clínica: Modelos, avaliação e intervenção (Maria João Freitas, Marisa Lousada, Dina Caetano Alves, pp. 293-320). Berlin: Language Science Press. http://doi.org/10. 5281/zenodo.7233235 . |
(2023). L3 Acquisition of Portuguese Clefts by L1-Mandarin L2-English speakers. In L3 after the Initial State (M. M. Brown-Bousfield, S. Flynn & E. Fernández-Berkes ). John benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/sibil.65.08li . |
(2023). Objetos diretos em variedades africanas do Português: um estudo de caso de microvariação. In S. F. Brandão & Vieira, S. (Eds.), Para o Estudo Comparativo de Variedades do Português (pp. 53-83). Berlin: De Gruyter. . |
(2023). São Tomé and Príncipe. In Ursuala Reutner (ed.), Manual of Romance Languages in Africa (pp. 609-623). Berlin: De Gruyter. http://doi.org/10.1515/9783110628869-027 . |
(2023). Are Teachers Developing Strategies to Enhance the Use of DLC in the Learning of Portuguese as a Foreign Language in English-Dominant Classrooms?. In L. Aronin & Melo-Pfeifer, S. (Eds.), Language Awareness and Identity (pp. 155-172). Springer International Publishing. http://doi.org/10.1007/978-3-031-37027-4_8 . |
(2024). Ibero-Romance I: Portuguese and Galician. In M. Loporcaro (Ed.), Romance Linguistics (Vol. (part of Oxford Research Encyclopedia of Linguistics ed. by M. Aronoff).). Oxford University Press. http://doi.org/https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.717 . |
(1995). Interfaces in Linguistic Theory. . Selected papers from the International Conference on Interfaces in Linguisti. Associação Portuguesa de Linguistica / Ed. Colibri. . |
(2021). Multilingualism and third language acquisition: learning and teaching trends. (J. Pinto & Alexandre, N., Eds.). Language Science Press. http://doi.org/10.5281/zenodo.4449726 (Original work published 02/2021AD) |
(2007). Review of Huber, Magnus & Viveka Velupellai (orgs.). 2007. Synchronic and diachronic perspectives on contact languages (Creole Language Library, Vol. 32). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins] . . |