- 2477 results found
(2016). O sistema responsivo: padrões de resposta a interrogativas polares e a asserções. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 581-609). Berlin/Boston: De Gruyter. . |
(2016). VP and TP Ellipsis: sentential polarity and information structure. In Grammatical Interfaces in Romance (Susann Fischer and Christoph Gabriel, Vol. 457-485.). Berlin/Boston: De Gruyter. . |
(2016). Manual de Linguística Portuguesa. Berlin/Boston: De Gruyter. . |
(2016). PreText - Text Preprocessing, version 2016. Lisboa: Laboratorio de Fonetica, CLUL/FLUL. . |
(2016). Prosódia, variação e processamento automático. In Manual de Linguística Portuguesa. MRL Series (Ana Maria Martins and Ernestina Carrilho, pp. 116-155). . . |
(2016). Stylistic variation in the intonation of European Portuguese teenagers and adults. In Intonational grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields (Meghan E. Armstrong and Nicholas Henriksen and Maria del Mar Vanrell, pp. 45-68). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. . |
(2016). Fonética e Fonologia do Português (2ª Ediçaond ed.). Lisboa: Universidade Aberta . Retrieved from http://resellers.euebooks.com/uab/catalog/all. . |
(2016). How dialogic settings influence evidence use in adolescent students. Zeitschrift Fur Padagogische Psychologie, 30. http://doi.org/10.1024/1010-0652/a000171 . |
(2016). Developing Argumentation Strategies in Electronic Dialogs: Is Modeling Effective?. Discourse Processes, 53. http://doi.org/10.1080/0163853X.2015.1040323 . |
(2016). Collocations in Portuguese: A corpus-based approach to lexical patterns. In B. V. Sanromán (Ed.), Collocations Cross-Linguistically. Corpora, Dictionaries and Language Teaching (pp. 141-166). Sanromán, Helsinki: Société Néophilologique. . |
(2016). Linguística de Corpus e outros usos do corpus em Linguística. In Manual de Linguística Portuguesa. (Ana Martins, Ernestina Carrilho (eds.), Vol. 16, pp. 224-251). Berlin/Boston: Walter de Gruyter. . |
(2016). New words, old suffixes: Nominal derivation in the African varieties of Portuguese compared to European Portuguese. In R. Muhr, Duarte, E., Mendes, A., Negre, A., & Thomas, J. A. (Eds.), Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide: Volume 2: The pluricentricity of Portuguese and Spanish: New concepts and descriptions (pp. 121-136). Wien/Frankfurt: Peter Lang Verlag. . |
(2016). Modality Annotation for Portuguese: from manual annotation to automatic labeling. Lilt - Language Issues Language Technology, 14:5, Special volume on Modality: Modes of Modality in NLP. . |
(2016). LDM-PT. A Portuguese Lexicon of Discourse Markers". In L. Degand, Dér, C., Furkó, P., & Webber, B. (Eds.), Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference (pp. 11-14). Budapest: Debrecen University Press. (Original work published apr) . |
(2016). The COPLE2 Corpus: a Learner Corpus for Portuguese. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016, 23-28 may 2016, Portorož, Slovenia (pp. 3207-3214). . |
(2016). Modalidade e foco: uma análise baseada em dados de corpus. Diadorim – Revista De Estudos Linguísticos E Literários, 127-141. http://doi.org/https://doi.org/10.35520/diadorim.2016.v18n0a4051 . |
(2016). Semântica e Pragmática. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, orgs., pp. 308-335). Manuals of Romance Linguistics 16. Berlin: Mouton De Gruyter. . pdf (draft version)322.05 KB
|
(2016). Subclasses of Temporal and Spatial Phrases in Portuguese – Location vs. Mere Reference. Journal Of Portuguese Linguistics, 15(1): 2 , 1–17. . pdf480.79 KB
|
(2016). Towards automatic language processing and intonational labeling in European Portuguese. In Intonational grammar in IberoRomance: Approaches across linguistic subfields (Meghan E. Armstrong and Nicholas Henriksen and Maria del Mar Vanrell, pp. 227-248). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. . |
(2016). Morfologia nas interfaces. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 156-177). Berlin/Boston: De Gruyter. . |
(2016). Lexical semantics annotation for enriched Portuguese corpora. In Lecture Notes in Artificial Intelligence (Vol. 9727, pp. 296-305). Berlin: Springer. . |
(2016). A cultura açucareira e a alimentação: património linguístico e cultural comum das ilhas atlânticas e do Brasil. In (J. Pinheiro e C. Soares, pp. 239-264). Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra. . |
(2016). Da oralidade à escrita: a transcrição grafemática ou ortográfica de memórias/histórias de vida de mobilidades Madeira/Brasil. O Princípio da Nona Ilha dos Madeirenses: Brasil. Actas do Colóquio As Mobilidades no Espaço e no Tempo. Funchal: Direção Regional da Cultura. Secretaria Regional da Economia, Turismo e Cultura da Madeira. Retrieved from https://app.box.com/s/ikdi9oiya4pjuoze95gisst95tkhpds8/file/202581620650 (Original work published 2017) . |
(2016). Um conto popular e dois romances tradicionais nas memórias de uma contadora de estórias da Ponta Delgada, ilha da Madeira (Portugal). Pensardiverso. Memórias. Revista De Estudos Lusófonos Da Universidade Da Madeira, nº 5, 45. Retrieved from https://digituma.uma.pt/bitstream/10400.13/1735/1/Um%20conto%20popular%20e%20dois%20romances%20tradicionais%20NaideaNunes%20.pdf (Original work published 2016) . |
(2016). QTLeap WSD/NED Corpora: Semantic Annotation of Parallel Corpora in Six Languages. Proceedings of the 10th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2016). Portoroz, Eslovénia. . |
Livro
Capítulo de Livro
Book Edition
Book Review
Artigo em Atas
Edição de Atas
Dataset
E-edition
Journal Paper
Journal Edition
Work published by CLUL
Magazine Article
Manuscrito
Miscelânea
Artigo de Jornal
Ferramenta
Tese
Não Publicado
Artigo Online