Primeiro nome
Ana
Middle name
Maria
Apelido
Martins
Martins, A. M. (1997). Alguns, poucos, muitos, todos e a relação Sintaxe – Semântica, in Sentido que a Vida Faz: Estudos para Óscar Lopes. In (pp. 679-692). Brito, F. Oliveira, I. P. de Lima & R. M. Martelo. Porto: Campo das Letras.
Martins, A. M., & Nunes, J. (2009). Syntactic change as chain reaction: The emergence of hyper-raising in Brazilian Portuguese, in Historical Syntax and Linguistic Theory. In (pp. 144-157). Crisma & G. Longobardi. Oxford/New York: Oxford University Press.
Martins, A. M. (2003). Deficient pronouns and linguistic change in Portuguese and Spanish, in Romance Languages and Linguistic Theory 2001, ed. In (pp. 213-230). Quer, J. Schroten, M. Scorretti, P. Sleeman & E. Verheugd. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Martins, A. M. (2014). Syntactic change in Portuguese and Spanish: divergent and parallel patterns of linguistic splitting, in Portuguese/Spanish Interfaces. In (pp. 35-64). Amaral & A. M. Carvalho. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Martins, A. M. (1995). A evolução das vogais nasais finais -ã, -õ, -ẽ no português, in Miscelânea de Estudos Lingüísticos, Filológicos e Literários In Memoriam Celso Cunha. In (C. da Cunha Pereira and P. R. D. Pereira. Rio de Janeiro, pp. 617-646). Nova Fronteira.
Martins, A. M. (2009). Subject doubling in European Portuguese dialects: The role of impersonal se, in Romance Languages and Linguistic Theory 2007, ed. In (pp. 179-200). Aboh, E. van der Linden, J. Quer & P. Sleeman. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Martins, A. M. (2003). From unity to diversity in Romance syntax: A diachronic perspective of clitic placement in Portuguese and Spanish, in Aspects of Multilingualism in European Language History. In (pp. 201-233). Braunmüller & G. Ferraresi. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Martins, A. M. (2013). Copiar o português duocentista: A Demanda e o José de Arimateia. In Ao Sabor do Texto. Estudos dedicados a Ivo Castro (pp. 383-402). R. Álvarez, A. M. Martins, H. Monteagudo & M. A. Ramos. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Martins, A. M., & Vitorino, G. (1989). Palatalisation et vélarisation conditionnées de la voyelle tonique dans certains dialectes portugais: Evolutions identiques dans l espace roman. In Espaces Romans: Etudes de Dialectologie et de Géolinguistique offertes à Gaston Tuaillon (Vol. 2, pp. 330-356). Grenoble: Ellug.
Martins, A. M. (2008). Investigating language change in a comparative setting, in Questions on Language Change. In (pp. 99-116). Almeida, B. Sieberg & A. M. Bernardo. Lisboa: Colibri/Centro de Estudos Alemães e Europeus.