Primeiro nome
Amália
Apelido
Mendes
Crible, L., & Mendes, A. (2018). Designing a corpus-based lexicon for spoken DRDs: semantic considerations. In Proceedings of the Cross-Linguistic Discourse Annotation: Applications and Perspectives, Final Action Conference TextLink (L.M. Ho-Dac & Phillip Mueller, Eds., pp. 29-33). University of Toulouse.
Kurfalı, M., Sibel, O., Zeyrek, D., & Mendes, A. (2020). TED-MDB Lexicons: Tr-EnConnLex, Pt-EnConnLex. In Proceedings of the First Workshop on Computational Approaches to Discourse (Chloé Braud et al., Eds., pp. 148-153). Association for Computational Linguistics.
Lejeune, P., & Mendes, A. (2020). Le marqueur discursif du portugais européen pois et ses principaux equivalents fonctionnels en français : analyse contrastive. In Marcadores Discursivos. O português como referência contrastiva (Isabel Oliveira Duarte & Rogélio Ponce de León, Eds.). Frankfurt/Wien: Peter Lang.
Mendes, A., & Zeyrek, D. (2021). The discourse markers well and so and their equivalents in the Portuguese and Turkish subparts of the TED-MDB corpus. In Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Recent advances and explorations (Lavid-López, Julia, Carmen Maíz-Arévalo & Juan Rafael Zamorano-Mansilla, Eds.). Amsterdam: John Benjamins.
Amaro, R., Correia, S., Gramacho, C., & Mendes, A. (2020). Automatização no diagnóstico de nível de língua: anotação e versatilidade dos recursos para PLE. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 7, 1-20. http://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a1
Mendes, A., Lejeune, P., & Soares, C. (2020). Perguntas-respostas em textos escritos: uma análise no âmbito das relações discursivas. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 7, 226-241. http://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a14
(2020). Gramática do Português. (E. B. P. Raposo, Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, C., Segura, L., Mendes, A., & Andrade, A., Eds.) (Vol. III). Fundação Calouste Gulbenkian.
Vieira, R., Mendes, A., Quaresma, P., Fonseca, E., Collovini, S., & Antunes, S. (2018). Corref-PT: A Semi-Automatic Annotated Portuguese Coreference Corpus. Computación Y Sistemas, 22(4). http://doi.org/10.13053/cys-22-4-3063
Branco, A., Mendes, A., Quaresma, P., Gomes, L., Silva, J., & Teixeira, A. (2020). Infrastructure for the Science and Technology of Language PORTULAN CLARIN. In LREC 2020 Worskhop IWLTP 2020 – 1st International Workshop on Language Technology Platforms (pp. 1-7). ELRA.
Bacelar do Nascimento, M. F., & Mendes, A. (1995). Glossário de gíria académica. In Guia do estudante universitário. Programa comunitário ORTELIUS.