Primeiro nome
Maria
Middle name
Ana
Apelido
Ramos
Ramos, M. A. (2019). De quanta filologia precisa um linguista e de quanta linguística precisa um filólogo. In Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro (Carrilho, E., A. M. Martins, S. Pereira & J. P. Silvestre (orgs.) , pp. 1239-1301). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Retrieved from http://hdl.handle.net/10451/39619
Ramos, M. A. (2017). Os segredos das encadernações de um cancioneiro inacabado. A propósito do Cancioneiro da Ajuda. In V. Dumanoir (Ed.), De lagrymas fasiendo tinta. Memorias. Identidades y territorios cancioneriles (pp. 9-33). Madrid: Casa de Velásquez.
Ramos, M. A. (2013). Processos de reverência cultural? A adopção de e na escrita portuguesa. In Ao sabor do texto. Estudos dedicados a Ivo Castro (Rosario Álvarez, Ana Maria Martins, Henrique Monteagudo, Maria Ana Ramos (eds.), pp. 481-514). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Imprenta Universitaria.
Ramos, M. A. (2011). Narrativas medievais. A ‘Lenda de Gaia’ na esteira agostiniana. Românica, 20, 73-92.
Ramos, M. A. (2011). Chançons, va-t' ent sans perece / Au Boulenois di… Afonso III, um mecenas de colecções trovadorescas?. In M. Calderón, Camões, J., & Sousa, J. P. (Eds.), Por s’entender bem a letra. Homenagem a Stephen Reckert (pp. 489-509). Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda.
Ramos, M. A. (2010). Problématique de l’appropriation d'une nouvelle médiévale au XVIe siècle. La Lenda de Gaia. In B. Darbord (Ed.), Typologie des formes narratives brèves au Moyen Âge (pp. 101-125). Paris: Presses Universitaires de Paris Ouest.
Ramos, M. A. (2007). A edição diplomática do Cancioneiro da Ajuda. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda.
Ramos, M. A. (2004). Hestorja dell Rej dom Ramjro de lleom…Nova versão de A Lenda de Gaia. In Critica del Testo [Romània romana. Giornata di studi in onore di Giuseppe Tavani] (Vol. VII, pp. 791-843). .
Ramos, M. A. (2004). O Cancioneiro ideal de D. Carolina», O Cancioneiro da Ajuda, Cen Anos Despois. In Actas do Congreso realizado pela Dirección Xeral de Promoción Cultural en Santiago de Compostela e na Illa de San Simón (pp. 13-40). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
Ramos, M. A. (2003). Que língua é a língua dos ciganos vicentinos?. In Gil Vicente – 500 Anos Depois - Actas do Congresso Internacional realizado pelo Centro de Estudos de Teatro da Faculdade de Letras de Lisboa (Vol II, pp. 151-182). Lisboa: Centro de Estudos de Teatro, Imprensa Nacional- Casa da Moeda, Col. Temas Portugueses.