Primeiro nome
Deniz
Apelido
Zeyrek
Özer, S., Kurfalı, M., Zeyrek, D., Mendes, A., & Oles̆kevic̆ienė, G. (2022). Linking Discourse-level information and induction of bilingual discourse connective lexicons. Semantic Web, 13(6), 1081-1102. Retrieved from http://www.semantic-web-journal.net/system/files/swj3011.pdf
Mendes, A., Zeyrek, D., & Oles̆kevic̆ienė, G. (2023). Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank. Functions Of Language. http://doi.org/10.1075/fol.22011.men
Zeyrek, D., Mendes, A., Oles̆kevic̆ienė, G., & Özer, S. (2022). An Exploratory Analysis of TED Talks in English and Lithuanian, Portuguese and Turkish Translations. Contrastive Pragmatics, 3(3), 452-479. http://doi.org/10.1163/26660393-bja10052
Kurfalı, M., Sibel, O., Zeyrek, D., & Mendes, A. (2020). TED-MDB Lexicons: Tr-EnConnLex, Pt-EnConnLex. In Proceedings of the First Workshop on Computational Approaches to Discourse (Chloé Braud et al., Eds., pp. 148-153). Association for Computational Linguistics.
Mendes, A., & Zeyrek, D. (2021). The discourse markers well and so and their equivalents in the Portuguese and Turkish subparts of the TED-MDB corpus. In Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Recent advances and explorations (Lavid-López, Julia, Carmen Maíz-Arévalo & Juan Rafael Zamorano-Mansilla, Eds.). Amsterdam: John Benjamins.
Zeyrek, D., Mendes, A., & Kurfalı, M. (2018). Multilingual Extension of PDTB-Style Annotation: The Case of TED Multilingual Discourse Bank. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). Miyazaki, Japan: European Language Resources Association (ELRA). (Original work published May 7-12, 2018)
Zeyrek, D., Mendes, A., Grishina, Y., Kurfalı, M., Gibbon, S., & Ogrodniczuk, M. (2020). TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style. Language Resources And Evaluation, 54 (2), 587-613. http://doi.org/https://doi.org/10.1007/s10579-019-09445-9