Grammar & Resources
Academic degree
PhD
Affiliation
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa
Start date End date Description
September 1st, 2019 Present

Ph.D. Scholar - FCT grant with the reference SFRH/BD/146971/2019.

September 1st, 2016 August 31st, 2019

Ph.D. Scholar - Grant from the Rectory of the University of Lisbon with the reference bd2015 #53558 (with the authorization to accumulate punctual teaching activities, as stated in the regulation for the Ph.D. scholars).

July 18th, 22nd and 24th, 2019 July 18th, 22nd and 24th, 2019

Teacher of the module 'Portuguese Language' at the "Portuguese Language Update Course for Conference Interpreters" at the School of Arts and Humanities from the University of Lisbon, organized by the Master in Translation and Interpretation (9 teaching hours).

May 1st, 2019 May 11th, 2019

Teacher of the subject 'Portuguese Language' at the "Intensive Course of Portuguese as a Foreign Language for Trainees at the Directorate‑General for Interpretation from the European Commission (44 teaching hours).

July 18th, 23rd and 26th, 2018 July 18th, 23rd and 26th, 2018

Teacher of the subject 'Portuguese Language' at the "Portuguese Language Update Course for Conference Interpreters" at the School of Arts and Humanities from the University of Lisbon, organized by the Master in Translation and Interpretation (9 teaching hours).

July 2nd, 2018 July 7th, 2018

Teacher of the subjects 'Grammar Topics', 'Academic-Text Production', 'Types of Communicative Situations' at the Portuguese Language Update Course for the Moroccan teachers of the Graduation of Portuguese Studies from Rabat (24 teaching classes).

May 1st, 2018 May 11th, 2018

Teacher of the subject 'Portuguese Language' at the "Intensive Course of Portuguese as a Foreign Language for Trainees at the Directorate‑General for Interpretation from the European Commission (44 teaching hours).

July 14th and 19th, 2017 July 14th and 19th, 2017

Teacher of the subject 'Portuguese Language' at the "Portuguese Language Update Course for Conference Interpreters" at the School of Arts and Humanities from the University of Lisbon, organized by the Master in Translation and Interpretation (6 teaching hours).

May 1st, 2017 May 11th, 2017

Teacher of the subject 'Portuguese Language' at the "Intensive Course of Portuguese as a Foreign Language for Trainees at the Directorate‑General for Interpretation from the European Commission (44 teaching hours).

July 1st, 2016 August 31st, 2016

Teacher of Portuguese as a Foreign Language at the Summer Courses of the Portuguese Culture and Language Institute (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa) (160 teaching hours). 

October 2016 January 2017

Teacher of the course "Portuguese Language for Academic Purposes". Portuguese Culture and Language Institute (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa), School of Arts and Humanities, Lisbon University. 

October 2015 June 2016

Teacher of the subjects "Structure and Language Function," "Writing Workshop," "Contemporary Portuguese Culture," and "Immersion Activities" at the Portuguese Culture and Language Institute (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa), School of Arts and Humanities, Lisbon University (14 hours a week, semester courses of 160 hours).

October 2014 June 2015

Teacher of Portuguese language and culture at the Portuguese Culture and Language Institute (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa), School of Arts and Humanities, Lisbon University (16 hours a week, semester courses of 200 hours).

November 2013 June 2016

Teacher of Portuguese as a foreign language at the Polytechnic Institute of Lisbon (IPL- Politécnico de Lisboa https://www.ipl.pt/en) (invited assistant).

July 1st, 2015 September 1st, 2015

Teacher of Portuguese as a Foreign Language at the Summer Courses of the Portuguese Culture and Language Institute (Instituto de Cultura e Língua Portuguesa) (160 teaching hours).

January 2014 August 2016

Teacher of Portuguese as a foreign language (private schools) and freelance translator (Linguagest, Transperfect, Chambers Translators, Traductores Españoles, etc.).

February 2014 May 2014

Portuguese as Portuguese Foreign Language ISCTE (LCT-CCL) (Lisbon).

January 2014 September 2014

Translation Projects Manager. Upwords. Lisbon.

August 2011 December 2014

Translation Projects Manager. Viva Translations. Lisbon.

October 2009 August 2011

Pedagogic coordinator, translation projects manager and saleswoman. Escola Europeia de Línguas (EEL)/ Isarey Translations.

May 2008 October 2009

Trade Marketing Professional. Canon Portugal. 

May 2007 May 2008

Marketing and Communication Specialist. Quimera Editores. Lisbon. 

October 2005 May 2009

Freelance teacher of Portuguese as a foreign language/ freelance translator. Escola Europeia de Línguas, CIAL, Isarey Translations Lda. Lisbon.

October 2004 June 2005

Researcher and Teacher. Basel University (Switzerland/ Basel University and Language Center at Basel University).

October 2004 May 2007

Grantee at the Corpus Informatizado de Português Medieval (www.cipm.pt).School of Arts and Humanities. NOVA University of Lisbon. 

October 2003 September 2004

Collaborator at the Project of Digitalization of Provençal literature. School of Arts and Humanities. University of Lisbon.

1998 2001

Three scholarships obtained by academic merit, from the School of Arts and Humanities, University of Lisbon.

July 2001 September 2001

First prize at the Literary Contest 'Diálogo Latino', from the 'União Latina'.

External projects

Title Institution Link
Corpus Informatizado do Português Medieval Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (FCSH), Universidade de Nova Lisboa (UNL)

Selected publications

Espírito Santo, A. (2003). Recensão crítica a Alfredo Stussi, Tracce, Roma: Bulzoni Editore. Românica. Revista De Literatura Do Departamento De Literaturas Românicas., 12, 3.

All publications

Date Conference title Type Authors Institution Docs
2019
-
Relativas cortadoras: mover e cortar? Ou cortar antes de mover?

XXV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística.

Oral presentation
Peer-reviewed
Ana Espírito Santo
Associação Portuguesa de Linguística
Braga
2018
-
Variables in the acquisition of Direct Object and Oblique Relative Clauses

11th International Conference on Multilingualism and third language acquisition

Oral presentation
Ana Espírito Santo
School of Arts and Humanities
Lisbon
2018
-
Impact of the task while collecting the data. The case of L2 acquisition of relative clauses in European Portuguese by Chinese speakers

CLARC 2018 - Perspectives on Linguistic Diversity. International Linguistics Conference

Oral presentation
Peer-reviewed
Ana Espírito Santo
University of Rijeka
Rijeka
2018
-
Modality Effects in the Acquisition of Relative Clauses

V Jornadas de Aquisição do Português Língua Estrangeira. Aquisição e Didática

Oral presentation
Ana Espírito Santo
Universidade do Minho
Braga
2017
-
Modality effects in the L2 acquisition of Relative Clauses in a multilingual setting

Symposium for Young Researchers SMYS-YRISM 2017

Poster
Peer-reviewed
Ana Espírito Santo
International Association for Multilingualism
Szczyrk
2015
-
Orações Relativas Oblíquas: contributo para o estudo da aquisição do Português L2

III Jornadas de Aquisição do Português Língua Estrangeira. Aquisição e Didática.

Oral presentation
Invited
Ana Espírito Santo
Faculdade de Letras de Lisboa
Lisboa
2015
-
Orações Relativas Oblíquas: contributo para o estudo da aquisição do Português L2.

XVII Conferência de Outono 2015. 

Oral presentation
Peer-reviewed
Ana Espírito Santo
CEHUM - Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho
Braga
Emoções no Parlamento: categorização e análise de dados não estruturados.

SAS Forum.

Oral presentation
Invited
Ana Espírito Santo
SAS
Lisboa