Filologia

Invocando a herança filológica de Luís Filipe Lindley Cintra, este Grupo procura localizar, interpretar e editar criticamente textos literários e não literários, inéditos ou insatisfatoriamente editados, que são relevantes para a história e para a descrição da língua portuguesa.

O grupo investiga nos campos da crítica textual, da crítica genética, da história do livro e da bibliografia material. Dedica-se, actualmente, ao desenvolvimento de recursos electrónicos para a consulta e estudo de textos literários e metalinguísticos, com especial atenção especial atenção aos períodos medieval, clássico e barroco. Prossegue, simultaneamente, a edição genética e crítica de obras de autores modernos (Almeida Garrett, Camilo Castelo Branco e Fernando Pessoa), em coleções publicadas pela Imprensa Nacional.

A atividade do Grupo constitui um quadro de referência para os estudos e práticas filológicas em Portugal, investindo principalmente nos planos teórico e metodológico, mas demonstrando igualmente o contributo indispensável da Filologia para a investigação em linguística, bem como para a preservação da memória textual da cultura portuguesa.

A aplicação da investigação concretiza-se ainda em parcerias com outras unidades da FLUL (Programa de Crítica Textual, Departamento de Linguística Geral e Românica, Biblioteca da FLUL), bem como com a editora do Estado (Imprensa Nacional) e com várias bibliotecas (Biblioteca Nacional de Portugal, Biblioteca Pública-Municipal do Porto, Biblioteca Municipal de Sintra)

Artigo em Revista
Pereira, E. (2017). O exercício da revisão e seu tratamento editorial: para uma edição da poesia de Pedro Homem de Mello. Revista Da Abralin, 16(1). http://doi.org/10.5380/rabl.v16i1.51933
Pereira, E. (2018). Erros de autor em testemunhos dactilográficos: para uma edição digital da poesia de Pedro Homem de Mello. Cem: Cultura, Espaço & Memória, 9, 275-285. Retrieved from http://ojs.letras.up.pt/index.php/CITCEM/article/view/6231
Pereira, E. (2016). Edições portuguesas das obras de Casimiro de Abreu. Navegações, 9(2), 128-135. http://doi.org/10.15448/1983-4276.2016.2.23700
Pimenta, C. (2018). O dossier genético de Novelas do Minho: planificação e construção da obra. Linha D’água, n.º 31(2), 29-52. http://doi.org/https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v31i2p29-52
Pimenta, C. (2018). As emendas de Camilo: a sua importância para o estudo do processo criativo. Cem: Cultura, Espaço & Memória, n. 9, 261-274.
Sobral, C., & Cardeira, E. (2018). O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português. Estudos De Linguística Galega, 10. Retrieved from http://www.usc.es/revistas/index.php/elg/article/view/4613/5656
Pereira, E. (2021). The concept of version in genetically oriented scholarly editing. Studia Neophilologica, 93(1), 107-119. http://doi.org/10.1080/00393274.2021.1885306 (Original work published 02/2021AD)
Pereira, E., & Moreira, F. A. (2021). Um autógrafo e a tradição apógrafa de Jorge da Câmara. Miscelânea, 30, 161-180. Retrieved from https://seer.assis.unesp.br/index.php/miscelanea/article/view/1922/1891
Pereira, E. (2022). 17th-century holographs in a personal miscellany of D. Francisco Manuel de Melo. Alea, 24(3), 153-166. http://doi.org/10.1590/1517-106X/202224309 (Original work published 2022)
Correia, Â. (2022). Ai flores, ai flores do verde pino: edição crítica e interpretação. Revista Galega De Filoloxía, 23, 20-35. Retrieved from https://revistas.udc.es/index.php/rgf/article/view/9141
Correia, Â. (2020). Inovações expressivas no cancioneiro de amigo do trovador Joam Soares Coelho. Argamed Lírica Galego-Portuguesa. Lingua, Sociolingüística E Pragmática 2, 20, 65-82.
Pereira, E. (2023). Authors' rights vs. textual scholarship: a Portuguese overview. Journal Of Intellectual Property, Information Technology And E-Commerce Law, 14(4), 510-524. Retrieved from https://www.jipitec.eu/jipitec/article/view/19
Pereira, E. (2024). The materiality of typescripts in Pedro Homem de Mello’s writing practice. Diacrítica, 38(1), 117-129. http://doi.org/10.21814/diacritica.5594
Pereira, E. (2024). O 'garcialorquismo minhoto' de Pedro Homem de Mello. Colóquio/Letras , 217, 135-145. Retrieved from https://coloquio.gulbenkian.pt/cat/sirius.exe/do?bibrecord&id=PT.FCG.RCL.11140&org=I&orgp=217
Magazine Article
Correia, Â. (1996). António Resende de Oliveira, Depois do Espectáculo Trovadoresco. Colóquio / Letras, 142, pp. 256-257.
Artigo de Jornal
Correia, Â. (2015). Amor e Sátira no canto medieval em galego-português. Público. Lisboa. (Original work published 25-1-2015AD)
Correia, Â. (1992). Manuel Pedro Ferreira, O Som de Martin  Codax. Colóquio-Letras .
Correia, Â. (1994). Estudios sobre literatura medieval galego-portuguesa. Anuario De Estudios Literarios Galegos.
Correia, Â. (1996). Fragmento do Nobiliário do Conde Dom Pedro. Cancioneiro da Ajuda. Edição Fac-Similada do Códice Existente na Biblioteca da Ajuda. Românica.
Correia, Â. (2007). Manuel Pedro Ferreira, Cantus Coronatus. 7 Cantigas d’ El Rei D. Dinis, Kassel: Reichenberger. Românica.
Correia, Â. (2011). A tenção entre Mem Rodrigues Tenoiro e Juião Bolseiro: cumplicidade na oposição. Românica.
Castro, I. (1973). Notícia do grupo “Textos Medievais Portugueses. Boletim De Filologia, pp. 450-451.
Castro, I. (1995). O retorno à Filologia. Miscelânea De Estudos Linguísticos, Filológicos E Literários In Memoriam Celso Cunha. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
Castro, I., & Mendes, P. (1998). O Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos (DRA) de Leite de Vasconcellos. Revista Lusitana.
Castro, I. (1998). Lusofonia. Discursos, Nº 15.
Castro, I. (1999). A fascinação dos espólios. Leituras. Arquivística Literária E Crítica Textual, pp. 161-166. Lisboa: Biblioteca Nacional.
Castro, I. (2006). Fallar e a tradição peninsular da Demanda. Santa Barbara Portuguese Studies: Galician / Portuguese Poetry, Prose And Linguistics.
Castro, I. (2006). A Demanda do Santo Graal e as suas edições. Revista Portuguesa De Filologia (Miscelânea Herculano De Carvalho).
Castro, I. (2007). Uma língua que veio de longe. Lusa – A Matriz Portuguesa. São Paulo.
Castro, I., Rodrigues-Moura, E., & Vieira, Y. (2006). Cartas a três (Carolina Michaëlis entre Leite e Schuchardt). O Arqueólogo Português.