Filologia

Invocando a herança filológica de Luís Filipe Lindley Cintra, este Grupo procura localizar, interpretar e editar criticamente textos literários e não literários, inéditos ou insatisfatoriamente editados, que são relevantes para a história e para a descrição da língua portuguesa.

O grupo investiga nos campos da crítica textual, da crítica genética, da história do livro e da bibliografia material. Dedica-se, actualmente, ao desenvolvimento de recursos electrónicos para a consulta e estudo de textos literários e metalinguísticos, com especial atenção especial atenção aos períodos medieval, clássico e barroco. Prossegue, simultaneamente, a edição genética e crítica de obras de autores modernos (Almeida Garrett, Camilo Castelo Branco e Fernando Pessoa), em coleções publicadas pela Imprensa Nacional.

A atividade do Grupo constitui um quadro de referência para os estudos e práticas filológicas em Portugal, investindo principalmente nos planos teórico e metodológico, mas demonstrando igualmente o contributo indispensável da Filologia para a investigação em linguística, bem como para a preservação da memória textual da cultura portuguesa.

A aplicação da investigação concretiza-se ainda em parcerias com outras unidades da FLUL (Programa de Crítica Textual, Departamento de Linguística Geral e Românica, Biblioteca da FLUL), bem como com a editora do Estado (Imprensa Nacional) e com várias bibliotecas (Biblioteca Nacional de Portugal, Biblioteca Pública-Municipal do Porto, Biblioteca Municipal de Sintra)

Capítulo de Livro
Correia, Â. (2022). Planeamento, execução e avaliação: as findas no Cancioneiro da Ajuda. In D. Gonzalez (Ed.), ArGaMed 5/2022, Verdades Duplas. A Verdade do Texto e a Verdade Material. Cancioneiros e fragmentos galego-portugueses. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades . Retrieved from https://www.cirp.gal/publicacions/pub-0570.html
Cardeira, E. (2020). A relatinização do português: problemas e desafios. In Temas da Língua Portuguesa: do Pluricentrismo à Didática. Roma: Nuova Cultura.
Cardeira, E. (2020). What Do Portuguese Proverbs Say About Women?. In Handbook of Research on Translating Myth and Reality in Women Imagery Across Disciplines (Ciolăneanu, R., & Marinescu, R. ). IGI Global.
Pimenta, C. (2023). Sobre a génese de A Doida do Candal. In Camilo Castelo Branco. Génese e Recepção (Cristina Sobral, Serafina Martins, Carlota Pimenta (Eds.) , pp. 253-278). Lisboa: Bertrand.
Lombardo, E. (2023). Sobre a transmissão da Crónica do Xarife Mulei Mahamet. In Â. Correia & Pimenta, C. (Eds.), Antes e Depois de Editar. Estudos Filológicos (pp. 183-200). Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal.
Cardeira, E., & Villalva, A. (2023). Bruxas, bruxos e outros tipos destas gentes – histórias de palavras por lexicógrafos do português. In Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes . Bibliothèque de Linguistique Romane.
Castro, I. (2023). Lección doutoral. In Discursos da Investidura de Da. Mary Beard e D. Ivo Castro como Doutores Honoris Causa (pp. 27-37). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Castro, I. (2023). Um Estudante de 40 Anos. In Â. Correia & Pimenta, C. (Eds.), Antes e depois de editar: estudos filológicos (pp. 13-68). Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal. Retrieved from http://hdl.handle.net/10451/58759
Castro, I. (2023). O tempo de António Feijó. In A admiração pela admiração. Ensaios para António M. Feijó (pp. 323-324). Lisboa: Tinta da China.
Edição de Livro
Pessoa, F. (1986). O Manuscrito de “O Guardador de Rebanhos” de Alberto Caeiro, . (I. Castro, Ed.), ed. facsimilada e crítica. Lisboa: Publicações Dom Quixote.
de Macedo, J. T. (1996). Obras Inéditas. Ensaio sobre o estudo historico das linguas. Elementos de Grammatica Portugueza. (I. Castro, Ed.). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
de Vasconcellos, J. L. (1999). Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos. Letra A (A-Azurareira). (I. Castro, Ed.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Pessoa, F. (2001). Poemas de Fernando Pessoa. 1921-1930. (I. Castro, Ed.), Edição Crítica de Fernando Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
de Vasconcelos, L. (2002). Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos. Letra B (Baba-Buzio). (I. Castro, Ed.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
de Vasconcelos, J. L. (2002). Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos. Letra C (Ca-Cuzudo). (I. Castro, Ed.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Pessoa, F. (2004). Poemas de Fernando Pessoa. 1931-1933. (I. Castro, Ed.), Edição Crítica de Fernando Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Castro, I. (2007). Amor de Perdição, ed. genética e crítica. IN-CM.
Correia, Â., Franco, P., & Castro, I. (2016). Camilo Castelo Branco, A Sereia (critical edition). Imprensa Nacional.
Correia, Â., & Duarte, L. F. (2019). Vitorino Nemésio, Sob os Signos de Agora e Conhecimento de Poesia (critical edition). Imprensa Nacional / Companhia das Ilhas.
Vilela, R. (2016). Viver e Trabalhar num Portugal Esquecido. Crónicas. (Â. Correia, Ed.). Chiado Editora.
Correia, Â. (1989). Clérigo. Quimera.
(2022). Camilo Castelo Branco, A Filha do Regicida (Ed. crítica) . (Â. Correia, Ed.). Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda.
Correia, Â. (2021). Camilo Castelo Branco, Eusébio Macário, A Corja (Ed. Crítica). (Â. Correia, Franco, P., & Pereira, M., Eds.). Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda.
Sobral, C., Martins, S., & Pimenta, C. (2023). Camilo Castelo Branco: Génese e Recepção. Bertrand.
Correia, A. & aa. vv., & Pimenta, C. (2023). Antes e depois de editar. Estudos Filológico. Biblioteca Nacional de Portugal.
Recensão Crítica
Pimenta, C. (2016). Book review to “Bothe, Pauly Ellen – Fernando Pessoa, Apreciações Literárias. Variants. http://doi.org/https://doi.org/10.4000/variants.389
Artigo em Atas
Cardeira, E., & Neto, T. (2016). Entre o manuscrito e o impresso: a Vita Christi como testemunho de mudança linguística. In Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Chauveau, J. -P., M. Barbato & I. FernándezOrdóñez, pp. 53-65). ATILF. Retrieved from http://www.atilf.fr/cilpr2013/actes/section-8.html
Roldão, F., & Serafim, J. (2017). La langue au fil du temps dans l’espace ibérique. Les chartes de franchise portugaises basées sur le fuero de Salamanca (XIIe-XIIIe siècle). In Actes du VIIe Congrès du Comité International de Latin Médiéval: Proceedings of the 7th Congress of the International Medieval Latin Commitee (pp. 545-56). Genève: Librairie Droz.
Cardeira, E. (2014). Romeno e Português no quadro das línguas românicas/Romana si portugheza in cadrul limbilor romanice. In Continuidade na Descontinuidade, Actas da II Jornada da Língua Romena na FLUL (Roxana Ciolaneanu, pp. 47-56). Bucareste: Instituto Cultural Romeno.
Fernandes, M. A., & Cardeira, E. (2013). Toponímia do povoamento rural: os continuadores do latim QUINTANA e seus derivados. In Língua Portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas (Anais do IV Simpósio mundial de estudos de língua portuguesa) (V. C. C. Galvão et al, pp. 1913-1921). Goiânia: FUNAPE.