Dialectology and Diachrony
The core object of study of the Dialectology and Diachrony group (D&D) is language variation, across centuries and covering several geographical areas. The group’s descriptive and theoretical studies, which are regularly published in prestigious journals and volumes, are accompanied by the construction of various digital resources from either historical documents or contemporary oral data in non-standard varieties of Portuguese or Portuguese-related languages. A substantial part of these oral data have been gathered in Portugal, both in the archipelagos of Madeira and the Azores, and in the mainland, where some of the varieties under study are spoken in different points of the border with Spain. Additionally, D&D studies Portuguese or Portuguese-related varieties that are, to a variable degree, the product of contact with other languages, which is the case of Caboverdean and Brazilian Portuguese. All these works assume a comparative perspective with other natural languages, from diverse periods and regions.
The standard varieties, however, are not left behind, since part of the group’s activities and outputs concerns (i) the intricate linkage between those and the non-standard varieties, and (ii) the development of new tools for the formal teaching of Portuguese.
This coverage of standard and non-standard varieties ensures a connection between theoretical research and the community at large (including productive collaborations with other Portuguese teaching entities, in Portugal and abroad), also guaranteed by the regular presence of various group members in open online seminars and conferences, and further highlighted by science communication endeavours, such as general audience publications and language oriented cultural events.
Membros
Integrated members with PhD
Integrated members without PhD
Colaboradores
Concluded
Project | Date | Fin. |
---|---|---|
P.S. - P.S. Post Scriptum | - | |
FLY - FLY - Forgotten Letters 1900-1974 | - | |
WOChWEL - Word Order and Word Order Change in Western European Language | - | FCT
|
Linguistic Cartography of Galicia and Portugal | - | |
DUPLEX - DUPLEX - Doubles and Expletives in European Portuguese Dialect Syntax | - | FCT
|
CARDS - CARDS - Unknown Letters | - | FCT
|
VarV - VarV - Inflectional Variants of the Verb in Spoken Continental Portuguese | ||
CORDIAL-SIN - CORDIAL-SIN - Syntax-oriented Corpus of Portuguese Dialects | - | FCT
|
Border languages: Mirandese | ||
Network European Dialect Syntax | ||
TEDIPOR - Thesaurus of Dialectal Portuguese | ||
Por toda a parte - Uma certa história da língua portuguesa | FCT
|
Resources | Type |
---|---|
A Sound Map for Portuguese Dialects - MADISON | Atlas |
CORDIAL-SIN - Syntax-oriented Corpus of Portuguese Dialects - CORDIAL-SIN | Corpus |
Forgotten Letters 1900-1974 - FLY | Corpus |
Glossário dos dialetos portugueses com informação sintática - GloDiP | Database |
Language Unity and Diversity: Variation in Caboverdean and beyond - LUDViC | Corpus |
Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores - ALEAç | Atlas |
Mobilidade Ascendente Entre As Minorias - MAEAM | Corpus |
Post Scriptum - P.S. | Corpus |
Revista Lusitana | Eletronic Edition |
Revista Lusitana - Anthroponyms Index | Eletronic Edition |
Revista Lusitana - Etymology index | Eletronic Edition |
Revista Lusitana - Subject index | Eletronic Edition |
Revista Lusitana - Toponyms index | Eletronic Edition |
Revista Lusitana - Word Index | Eletronic Edition |
SynAPse: The Syntactic Atlas of European Portuguese | Atlas |
Tagged and Parsed Old Portuguese Texts - WOChWEL's POS | Corpus |
Thesaurus of Dialectal Portuguese - TEDIPOR | Lexicon |
Unknown Letters - CARDS | Corpus |
(2018). Moléstias, embustes e pontinhos amantes. Escrita quotidiana em Portugal entre os séculos XVI e XIX. (R. Marquilhas, Magro, C., Pratas, F., & Saraiva, N., Eds.). Lisboa: Arranha-Céus. Retrieved from http://www.abysmo.pt/livros/131-molestias-embustes-e-pontinhos-amantes |
(2018). Word Order Change. (A. M. Martins & Cardoso, A., Eds.). Oxford/New York: Oxford University Press. |
(2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo: A Criação de Gado. Funchal: SRTC | DRC, Serviço de Publicações. . |
(2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo. Funchal: SRTC | DRC. . |
(1976). Curso Intensivo de Língua Portuguesa. Lisboa: CLCP, Universidade de Lisboa. . |
(2012). Linguagem do Sueste da Beira no Tempo e no Espaço. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. . |
(2010). Desenvolver Competências em Língua: percursos didácticos. (O. Sousa & Cardoso, A., Eds.). Lisboa: Colibri / Centro Inderdisciplinar de Estudos Educacionais. |
(2008). Desenvolver Competências em Língua Portuguesa. (O. Sousa & Cardoso, A., Eds.). Lisboa: Centro Inderdisciplinar de Estudos Educacionais / Escola Superior de Educação de Lisboa. |
(2013). Current Approaches to Limits and Areas in Dialectology. (E. Carrilho, Magro, C., & Álvarez, X., Eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. |
(2012). Proceedings of the International Symposium on Limits and Areas in Dialectology. (X. Álvarez, Carrilho, E., & Magro, C., Eds.). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. |
(2001). Documentos Portugueses do Noroeste e da Região de Lisboa: Da Produção Primitiva ao Século XVI. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda. . |
(1988). Novos Inquéritos: Romanceiro Tradicional do Distrito de Beja. (A. M. Martins & Ferré, P., Eds.). Madrid & Santiago do Cacém: Universidad Complutense de Madrid & Real Sociedade Arqueológica Lusitana. |
(2011). CORDIAL-SIN Syntactic annotation system manual (updated edition. . (Original work published apr) . |
(2016). Romance languages and linguistic theory 10. Selected papers from Going Romance 28. Lisbon, Amsterdam: John Benjamins. . |
(2016). Manual de Linguística Portuguesa. Berlin/Boston: De Gruyter. . |
(2016). Coordination and Subordination. Form and Meaning – Selected Papers from CSI Lisbon 2014. (F. Pratas & Pereira, S., Eds.). Cambridge Scholars Publishing. . |
(2017). Portuguese Relative Clauses in Synchrony and Diachrony. Oxford: Oxford University Pres. . |
(2013). Gramática do Português. (E. B. P. Raposo, Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, M. A., Segura, L., & Mendes, A., Eds.) (Vol. I e II). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. |
(2010). Review on the VI Congress of Dialectology and Geolinguistics. Dialectologia - Revista Electrònica. Retrieved from http://www.publicacions.ub.es/revistes/dialectologia4/reviews.asp . |
(2002). CORDIAL-SIN. . . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 14; 18-21; 23-51). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal-farming: cattle. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 206-272). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flax and wool crafts. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 278-342). Author of the following linguistic maps (lexicon), Corn production. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 536-579). Author of the following linguistic maps (lexicon), Kitchen-gardening. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2013). Geolinguistic analysis for the designations of some leguminous plants in the peninsular occidental strip. Dialectologia 2012, Special Issue III. Retrieved from http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologiaSP2012/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 15-17). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal farming– general terms, pp 2-13. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 85-98). Author of the following linguistic maps (lexicon), Pig and pig slaughter (matança). Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 343-384). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flour milling. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 580-639). Author of the following linguistic maps (lexicon), Weeds and herbs, flowering plants and shrubs. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |
(2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 650-686). Author of the following linguistic maps (lexicon), Farming and farming tools. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/ . |