Dialetologia e Diacronia

O grupo Dialectologia e Diacronia estuda a variação linguística no espaço e no tempo, sob diferentes perspectivas teóricas e cobrindo diversas áreas da gramática. Tem como objectivo geral ampliar o conhecimento sobre a língua portuguesa (e as propriedades universais das línguas naturais), mas descentrando a investigação da(s) variedade(s) padrão e adoptando sempre uma perspectiva comparativa na análise linguística. O grupo produz e disponibiliza recursos concebidos para suportar a descrição e compreensão de variedades, dialectais e históricas, que não coincidem com a competência linguística do investigador (nomeadamente, edições de textos, corpora anotados, léxicos e atlas linguísticos).

 Três equipas de investigação integram o grupo Dialectologia e Diacronia (funcionando em articulação estreita, tanto na partilha de recursos como no cruzamento de competências):
 
ATLAS – Investigação no âmbito da geografia linguística, particularmente direccionada para o estudo do léxico, da fonologia e da morfologia. A equipa, que constituiu e gere um extenso arquivo sonoro, especializou-se na produção de atlas linguísticos e bases de dados lexicais.
 
CARDS/FLY – Investigação no âmbito da variação histórica, com interesse particular na análise do discurso e na pragmática histórica. A produção especializada de edições electrónicas de textos de escrita quotidiana é um objectivo central da equipa.
 
CORDIAL – Investigação no âmbito da sintaxe comparada, com interesse particular na sintaxe dialectal e na sintaxe diacrónica. A contribuição do conhecimento da variação linguística para a compreensão das propriedades universais das línguas naturais e a anotação sintáctica de corpora são preocupações da equipa.

Livro
Marquilhas, R., Magro, C., Pratas, F., & Saraiva, N. (Eds.). (2018). Moléstias, embustes e pontinhos amantes. Escrita quotidiana em Portugal entre os séculos XVI e XIX. Lisboa: Arranha-Céus. Retrieved from http://www.abysmo.pt/livros/131-molestias-embustes-e-pontinhos-amantes
Martins, A. M., & Cardoso, A. (Eds.). (2018). Word Order Change. Oxford/New York: Oxford University Press.
Nunes, N., Rebelo, H., Saramago, J., & Vitorino, G. (2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo: A Criação de Gado. Funchal: SRTC | DRC, Serviço de Publicações.
Rebelo, H., & Nunes, N. (2018). Atlas Linguístico-Etnográfico da Madeira e Porto Santo. Funchal: SRTC | DRC.
Ambar, M., & Mota, M. A. (1976). Curso Intensivo de Língua Portuguesa. Lisboa: CLCP, Universidade de Lisboa.
Brissos, F. (2012). Linguagem do Sueste da Beira no Tempo e no Espaço. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Sousa, O., & Cardoso, A. (Eds.). (2010). Desenvolver Competências em Língua: percursos didácticos. Lisboa: Colibri / Centro Inderdisciplinar de Estudos Educacionais.
Sousa, O., & Cardoso, A. (Eds.). (2008). Desenvolver Competências em Língua Portuguesa. Lisboa: Centro Inderdisciplinar de Estudos Educacionais / Escola Superior de Educação de Lisboa.
Carrilho, E., Magro, C., & Álvarez, X. (Eds.). (2013). Current Approaches to Limits and Areas in Dialectology. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Álvarez, X., Carrilho, E., & Magro, C. (Eds.). (2012). Proceedings of the International Symposium on Limits and Areas in Dialectology. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Martins, A. M. (2001). Documentos Portugueses do Noroeste e da Região de Lisboa: Da Produção Primitiva ao Século XVI. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.
Martins, A. M., & Ferré, P. (Eds.). (1988). Novos Inquéritos: Romanceiro Tradicional do Distrito de Beja. Madrid & Santiago do Cacém: Universidad Complutense de Madrid & Real Sociedade Arqueológica Lusitana.
Carrilho, E., & Magro, C. (2011). CORDIAL-SIN Syntactic annotation system manual (updated edition. .
Costa, J., Castro, A., Lobo, M., & Pratas, F. (Eds.). (2010). Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Carrilho, E., Fiéis, A., Lobo, M., & Pereira, S. (2016). Romance languages and linguistic theory 10. Selected papers from Going Romance 28. Lisbon, Amsterdam: John Benjamins.
Martins, A. M., & Carrilho, E. (2016). Manual de Linguística Portuguesa. Berlin/Boston: De Gruyter.
Pinto, C. (2016). Coordination and Subordination. Form and Meaning – Selected Papers from CSI Lisbon 2014. (F. Pratas & Pereira, S., Eds.). Cambridge Scholars Publishing.
Cardoso, A. (2017). Portuguese Relative Clauses in Synchrony and Diachrony. Oxford: Oxford University Pres.
Raposo, E. B. P., Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, M. A., Segura, L., & Mendes, A. (Eds.). (2013). Gramática do Português (Vol. I e II). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Branco, A., Mendes, A., Pereira, S., Henriques, P., Pellegrini, T., Meinedo, H., et al. (2012). The Portuguese Language in the Digital Age - A Língua Portuguesa na Era Digital, White Paper Series. Berlin: Springer-Verlag. Retrieved from http://www.meta-net.eu/whitepapers/e-book/portuguese.pdf
Martins, F., Simões, D., Brissos, F., & Rodrigues, C. (2014). A Fonética Forense na produção de prova do ordenamento jurídico português: o parâmetro do pré-vozeamento. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL 12-23, edição temática de Linguística Forense. Retrieved from http://www.revel.inf.br/pt/edicoes/?id=34
Carrilho, E., & Pereira, S. (2010). Review on the VI Congress of Dialectology and Geolinguistics. Dialectologia - Revista Electrònica. Retrieved from http://www.publicacions.ub.es/revistes/dialectologia4/reviews.asp
Carrilho, E. (2002). CORDIAL-SIN. .
Segura, L. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (p. 14). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal-farming: cattle. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Segura, L. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 206-272). Author of the following linguistic maps (lexicon), Flax and wool crafts. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Segura, L. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 278-342). Author of the following linguistic maps (lexicon), Corn production. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Segura, L. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 536-579). Author of the following linguistic maps (lexicon), Kitchen-gardening. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (p. 22). Author of the following linguistic maps (lexicon), Animal-farming: cattle, sheep and goat, Milk and dairy products.
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 146-205). Author of the following linguistic maps (lexicon), Vineyards and wine making. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/
Vitorino, G. (2012). Linguistic and Ethnographic Atlas of Azores (ALEAç) (pp. 385-422). Author of the following linguistic maps (lexicon), Bread making. Retrieved from http://www.culturacores.azores.gov.pt/alea/