Dialetologia e Diacronia

O objeto central de estudo do grupo Dialetologia e Diacronia (D&D) é a variação linguística, ao longo dos séculos e abrangendo diversas áreas geográficas. Os estudos descritivos e teóricos do grupo, que são regularmente publicados em revistas e volumes de prestígio, são acompanhados pela construção de diversos recursos digitais a partir de documentos históricos ou de dados orais contemporâneos em variedades não-padrão da língua portuguesas ou de línguas relacionadas com o português. Uma parte substancial destes dados orais foi recolhida em Portugal, quer nos arquipélagos da Madeira e dos Açores, quer no continente, sendo algumas das variedades em estudo faladas em diferentes pontos da fronteira com Espanha. Adicionalmente, o D&D estuda variedades do português ou relacionadas com o português que são, em grau variável, produto do contacto com outras línguas, tal como acontece com o cabo-verdiano e o português brasileiro. Todos estes trabalhos assumem uma perspetiva comparativa com outras línguas naturais, de diversas épocas e regiões.

As variedades-padrão, no entanto, não ficam para trás, uma vez que parte das atividades e resultados do grupo diz respeito (i) à intrincada articulação entre elas e as variedades não-padrão, e (ii) o desenvolvimento de novas ferramentas para o ensino formal do português.

Esta inclusão de variedades padrão e não-padrão assegura uma ponte entre a investigação teórica e a comunidade em geral (incluindo colaborações muito produtivas com outras entidades de ensino do português, tanto em Portugal como no estrangeiro), também garantida pela presença regular de vários membros do grupo em seminários e conferências online de acesso livre, e ainda reforçada por iniciativas de comunicação científica, como publicações para o público em geral e eventos culturais orientados para a linguagem.

Artigo em Revista
Cardoso, A., & Pereira, S. (2002). Contributos para o estudo da emergência do tempo composto em Português. Revista Da Abralin — Associação Brasileira De Linguística 2.
Cardoso, A., & Magro, C. (2012). The syntax of naming constructions in European Portuguese dialects: variation and change. Journal Of Portuguese Linguistics 11.
Magro, C. (2010). Interpolação & Cia. Nos Dialectos Do Português Europeu. Estudos De Lingüistica Galega, 2, 97-119.
Magro, C. (2010). When corpus analysis refutes common beliefs. The Case Of Interpolation In European Portuguese Dialects. Corpus, 9, 115-135.
Martins, A. M. (2014). How much syntax is there in Metalinguistic Negation?. Natural Language And Linguistic Theory 32. Retrieved from http://link.springer.com/article/10.1007\%2Fs11049-013-9221-9#page-1
Martins, A. M. (2014). Review of: Meisel, Jürgen M. Martin Elsig & Esther Rinke 2013. Language Acquisition And Change. A Morphosyntactic Perspective. Edinburgh: Edinburgh University Press. Folia Linguistica, 48.
Martins, A. M. (2013). Emphatic Polarity in European Portuguese and Beyond. Lingua, 128, 95-123. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2012.11.002
Martins, A. M. (2013). The interplay between VSO and coordination in two types of non-dregree exclamatives. Catalan Journal Of Linguistics, 12, 95-123. Retrieved from http://revistes.uab.cat/catJL/article/view/v12-martins/pdf-en
Martins, A. M. (2011). Scrambling and Information Focus in Old and Contemporary Portuguese. Catalan Journal Of Linguistics, 10, 1-26.
Costa, J., & Martins, A. M. (2011). On Focus Movement in European Portuguese. Probus 23.
Martins, A. M. (2011). Clíticos na história do português à luz do teatro vicentino. Estudos De Lingüística Galega, 3, 55-83.
Hornstein, N., Martins, A. M., & Nunes, J. (2008). Perception and Causative Structures in English and European Portuguese: Φ-feature Agreement and the Distribution of Bare and Prepositional Infinitives. Syntax 11.
Hornstein, N., Martins, A. M., & Nunes, J. (2006). Infinitival complements of perception and causative verbs: a case study on agreement and intervention effects in English and European Portuguese. University Of Maryland Working Papers In Linguistics, 14, 81-110.
Martins, A. M., & Nunes, J. (2006). Raising issues in Brazilian and European Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics, 4, 53-77.
Martins, A. M. (2005). Emphatic affirmation. .
Batllori, M., Iglésias, N., & Martins, A. M. (2005). Sintaxi dels clítics pronominals en català medieval. Caplletra, Revista Internacional De Filologia, 38, 137-177.
Martins, A. M. (1998). On the Need of Underspecified Features in Syntax. Polarity As A Case Study. Glow Newsletter, 40, 46-47.
Martins, A. M. (1997). Mudança sintáctica: clíticos. Negação E Um Pouquinho De Scrambling. Estudos Lingüísticos E Literários, 19, 129-161.
Martins, A. M. (1994). Enclisis, VP-deletion and the nature of Sigma. Probus, 6, 173-205.
Contini, M., Martins, A. M., & Vitorino, G. (1987). L Analyse phonologique des parlers romans dans le cadre de l ALIR . Géolinguistique, 3, 51-88.
Martins, A. M., & Vitorino, G. (1984). Les désignations de l´hirondelle dans les parlers romans (ALE. 114). Géolinguistique, 1, 129-154.
Mota, M. A., Miguel, M., & Mendes, A. (2012). A concordância de p6 em português falado. Os traços pronominais e os traços de concordância . Papia, 22 (1), 161-187.
Costa, J., & Pereira, S. (2013). A gente: pronominal status and agreement revisited. The Linguistic Review 30.
Martins, F., Simões, D., Brissos, F., & Rodrigues, C. (2014). A Fonética Forense na produção de prova no ordenamento jurídico português. Revista Virtual De Estudos Da Linguagem - Revel 12, 23, edição temática de Linguística Forense(70).
Marquilhas, R., Costa, A. L., Pinto, C., Pratas, F., & Vaamonde, G. (2014). Post Scriptum: Archivo Digital de Escritura Cotidiana en Portugal y España en la Época Moderna. Janus [En Línea], Anexo 1, Humanidades Digitales: desafíos, logros y perspectivas de futuro. Retrieved from https://www.janusdigital.es/anexo.htm?id=5 (Original work published 04/2014AD)
Costa, A. L. (2012). Book review «Ackerlind. S. & R. Jones Kellogg, Portuguese. A Reference Manual. Austin: University Of Texas Press». Journal Of Portuguese Linguistics, 11.
Carrilho, E. (2012). Syntactic Microvariation in Westmost European Languages. .
Carrilho, E. (2012). First Dialectologists: José Leite de Vasconcelos. Dialectologia, 9, 135-141.
Carrilho, E., & Pereira, S. (2010). Review on the VIth Congress of Dialectology and Geolinguistics. Dialectologia, 4, 111-120.
Carrilho, E. (2009). Sobre o expletivo ele em português europeu. Estudos De Lingüística Galega, 1, 7-26.