Philology
Claiming the philologic inheritance of Luís Filipe Lindley Cintra, this Group aims at locating, interpreting and critically editing literary and non-literary, unpublished or unsatisfactorily published texts that are relevant to the history and the description of Portuguese language.
The group acts in the fields of genetic criticism, history of the book and bibliography. It currently focuses on the development of electronic resources that enhance the reading and the study of literary and metalinguistic texts, giving special attention to Middle Ages and the Baroque period. At the same time the genetic and critical edition of modern authors such as Almeida Garrett, Camilo Castelo Branco and Fernando Pessoa is proceeding.
The Group intends to build a reference frame for the study and philological practice in Portugal, making evident the contribution of Philology for the research in the History of Language, as well as for the preservation of literary and cultural memory.
Furthermore the research materializes in partnerships with the Programme in Textual Criticism and the Department of General and Romance Linguistics, teaching units at FLUL.
Membros
Integrated members with PhD
Integrated members without PhD
Colaboradores
Concluded
Resources | Type |
---|---|
Bibliotrónica Portuguesa | Eletronic Edition |
Boletim de Filologia | Eletronic Edition |
Corpus of Ancient Texts | Corpus |
Dicionario de Regionalismos e Arcaísmos, de Leite de Vasconcelos | Database |
Dicionário Terminológico de Crítica Textual - DTCT | Corpus |
Digitalization of Fernando Pessoa's private library | Eletronic Edition |
Edition of O Livro de Virtuosa Bemfeyturia | Eletronic Edition |
Lexicographical Corpus of Portuguese | Corpus |
Medieval Texts in Galician, Galician-Portuguese, and Portuguese - BITAGAP | Database |
Os Degraus do Parnaso | Corpus |
Portuguese Manuscripts of Regra de São Bento | Eletronic Edition |
Revista Lusitana | Eletronic Edition |
Sebástica Manuscrita: catalogue and digital editions of Portuguese historiographical texts of the XVI and XVII centuries | Database |
Toponomasticon Hispaniae | Corpus |
(2018). Octave Mirbeau, O Padre Júlio. (Â. Correia, Ed.). Lisboa: Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from https://bibliotronicaportuguesa.pt/livro/o-padre-julio-octave-mirbeau/ |
(2018). Verbo Condicionado. (Â. Correia, Ed.). Lisboa: Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from https://bibliotronicaportuguesa.pt/livro/verbo-condicionado-luis-ramos/ . |
(2018). Arte Poética de Horácio traduzida por Cândido Lusitano. (Â. Correia, Carvalho, E., Madeira, M., & Rosendo, M., Eds.). Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from https://docs.google.com/viewerng/viewer?url=https://bibliotronicaportuguesa.pt/wp-content/uploads/free-downloads-files/temp-files/01158441000.pdf |
(2015). Vida de Santa Maria Egipcíaca-V. . Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/teitok/cta/index.php?action=edit&id=M1143T1087.xml . |
(2017). Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos. (I. Castro & Silvestre, J. P., Eds.). Lisboa: CLUL. Retrieved from http://alfclul.clul.ul.pt/teitok/dra/index.php?action=home . |
(2016). Mel de Amor. (Â. Correia & Cardoso, R., Eds.). Lisboa: Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from http://www.bibliotronicaportuguesa.pt/originais/ . |
(2016). Doze por Sete. Sete Ilustrações e Doze Narrativas. (Â. Correia, Ed.). Lisboa: Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from http://www.bibliotronicaportuguesa.pt/originais/ . |
(2016). Ama. A Importância de um Nome no Conhecimento sobre os Trovadores Galego-Portugueses. Lisboa: Bibliotrónica Portuguesa. Retrieved from http://www.bibliotronicaportuguesa.pt/originais/ . |
(1969). Frei Jerónimo Baía. Edição crítica de seis poemas e estudo do vocabulário. Dissertação de licenciatura, policopiada. Lisboa: Faculdade de Letras de Lisboa. . |
(1984). Livro de José de Arimateia (Estudo e Edição do COD. ANTT 643). Dissertação de Doutoramento em Linguística Portuguesa, policopiada (inédita) (p. 718). Lisboa: Faculdade de Letras. . |
(1985). Vidas de Santos de um Manuscrito Alcobacense (Colecção Mística de Fr. Hilário da Lourinhã, COD. ALC. CCLXVI/ANTT 2274). (I. Castro, Ed.), separata da Revista Lusitana 4 (1982-3) e 5 (1984-5). Lisboa: Centro de Estudos Geográficos. |
(1988). Sete Ensaios sobre a obra de J. M. Piel. (I. Castro, Ed.). Lisboa: Instituto de Linguística da Faculdade de Letras de Lisboa. |
(1995). Proposta de Convenção Ortográfica Mirandesa. (M. B. Ferreira & Raposo, D., Eds.). Miranda do Douro: Câmara Municipal. . |
(2002). Galegos e Mouros. Lisboa: Colibri/Cátedra de Estudos Galegos. . |
(1969). Frei Jerónimo Baía. Edição crítica de seis poemas e estudo do vocabulário. . |
(1971). Afonso Lopes Vieira. Edição crítica. Lisboa: Parceria A. . |
(1987). A Demanda da Ortografia Portuguesa. Lisboa: Edições João Sá da Costa. . |
(1990). Editar Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(1991). Curso de História da Língua Portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta. . |
(1997). Actas do XII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. (I. Castro, Ed.). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística. |
(2001). Agenda 2001 – A nossa magna língua portuguesa. Lisboa: Instituto Camões. . |
(2001). O Tempo da Língua. Lisboa: Instituto Camões. . |
(1921). Poemas de Fernando Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(2003). Razões e Emoção. (I. Castro & Duarte, I., Eds.), Miscelânea de estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus (Vol. 1–2). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. |
(1931). Poemas de Fernando Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(2004). Introdução à História do Português. Lisboa: Colibri. . |
(2006). Introdução à História do Português (2.nd ed.). Lisboa: Colibri. . |
(2006). Storia della Lingua Portoghesa. Roma: Bulzoni. . |
(2007). Amor de Perdição. (I. Castro, Ed.) (ed. crítico-genética). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. . |
(1995). Clara em sua Geração (Miscelânea Cleonice Berardinelli). Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro. . |