Dialectology and Diachrony

The core object of study of the Dialectology and Diachrony group (D&D) is language variation, across centuries and covering several geographical areas. The group’s descriptive and theoretical studies, which are regularly published in prestigious journals and volumes, are accompanied by the construction of various digital resources from either historical documents or contemporary oral data in non-standard varieties of Portuguese or Portuguese-related languages. A substantial part of these oral data have been gathered in Portugal, both in the archipelagos of Madeira and the Azores, and in the mainland, where some of the varieties under study are spoken in different points of the border with Spain. Additionally, D&D studies Portuguese or Portuguese-related varieties that are, to a variable degree, the product of contact with other languages, which is the case of Caboverdean and Brazilian Portuguese. All these works assume a comparative perspective with other natural languages, from diverse periods and regions.

The standard varieties, however, are not left behind, since part of the group’s activities and outputs concerns (i) the intricate linkage between those and the non-standard varieties, and (ii) the development of new tools for the formal teaching of Portuguese.

This coverage of standard and non-standard varieties ensures a connection between theoretical research and the community at large (including productive collaborations with other Portuguese teaching entities, in Portugal and abroad), also guaranteed by the regular presence of various group members in open online seminars and conferences, and further highlighted by science communication endeavours, such as general audience publications and language oriented cultural events.

Journal Paper
Nunes, N. (2014). Variação social e vitalidade de alguns regionalismos madeirenses no Português falado na cidade do Funchal. Confluência, Revista Do Instituto De Língua Portuguesa, 46, 335-370. Retrieved from http://llp.bibliopolis.info/confluencia/pdf/3363.pdf
Nunes, N. (2006). Madeirensismos na terminologia açucareira actual das Canárias. Estudios Portugueses, Revista De Filología Portuguesa Da Universidade De Salamanca, 6, 45-56.
Nunes, N. (2006). Projeto RITerm Jovem: Terminologia Açucareira Ibero-Americana. Conclusões. Revista Debate Terminológico, 2. Retrieved from http://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/22210/12906
Nunes, N. (2005). Projeto RITerm Jovem: Terminologia Açucareira Ibero-Americana. Revista Debate Terminológico 1. Catalunha: Rede Ibero-Americana De Terminologia (Riterm). Issn:, 1813-1867. Retrieved from http://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/21436/12351
Mota, M. A. (1995). Le système des temps et des modes en portugais. Contribution À L Établissement D Une Terminologie Romane. Travaux De Linguistique, 31, 105-18.
Mota, M. A. (2001). O Português na fronteira com o Galego. Revista De Filologia Românica, 18, 103-115.
Mota, M. A. (2003). Concordancia en el portugués hablado europeo y brasileño. Nueva Revista Del Pacífico, 18, 21-32.
Mota, M. A. (2010). Variation linguistique en portugais et contact de langues. Phrasis.
Mota, M. A. (2012). A concordância de P6 em português falado. Os traços pronominais e os traços de concordância. Papia, 22.
Saramago, J. (2012). Áreas lexicais galegas e portuguesas: um novo olhar para a proposta de Cintra . Estudis Romànics, XXXIV, 55-97. Retrieved from http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000181\%5C00000009.pdf
Saramago, J. (2011). Atlas Linguístico do Sergipe. História, Metodologia e abordagem dialectométrica. Estudos Linguísticos E Literários, 41, 122-167.
Saramago, J. (2009). Presentación de un corpus digital de léxico tradicional: el Tesouro do léxico patrimonial galego e português. Fonetică Şi Dialectologie, 28, 5-19.
Saramago, J. (2009). Review of VENY Joan e Lídia Pons I Griera (2001). Atles Lingüístic Del Domini Català. Volum I: Introducció. 1. El Cos Humà. Malalties. Barcelona: Institut D’estudis Catalans, 2, 321-326.
Saramago, J. (2008). Review of Constantino García / Antón Santamarina (dirs.) (2005): Atlas Lingüístico Galego. Volume V. Léxico. O Ser Humano (I). A Coruña: Fundación Pedro Barrié De La Maza / Instituto Da Lingua Galega, 34, 407-410.
Saramago, J. (2006). O Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG). .
Saramago, J. (1992). Le parler de l île de Corvo - Açores. .
Saramago, J. (1987). L analyse phonologique des parlers romans dans le cadre de l ALiR. .
Saramago, J. (1986). Differenciation lexicale (un essai dialectométrique appliqué aux materiaux portugais de l ALE). .
Pereira, S. (2015). A anotação sintática de textos medievais portugueses. Scriptum Digital, 4, 125–-142.
Brissos, F. (2016). Hugo Schuchardt – José Leite de Vasconcellos: Correspondência. Bamberg: University of Bamberg Press, VI + + 187 pp. (book review). Estudos De Lingüística Galega, 8, 269-273. Retrieved from http://www.usc.es/revistas/index.php/elg
Brissos, F. (2016). Portugal: a cidade e o interior. I – Centro-sul. Limite, 10(1), 85-107.
Brissos, F., Gillier, R., & Saramago, J. (2017). Variação lexical açoriana: estudo dialetométrico do Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Monografia 11 Da Revista Galega De Filoloxía, 11, 11-28. Retrieved from http://illa.udc.es/rgf/monografias.html
Pereira, S. (2016). Recensão de Kabatek, J. 2016 Lingüística de Corpus y Lingüística Histórica Iberorrománica. Estudos De Linguística Galega, 144-147.
Bazenga, A. (2012). A sufixação avaliativa em –inh-/-zinh- em português: da morfologia à pragmática da ironia verbal. Revista Pensardiverso, 3, 115-130.
Bazenga, A. (2011). Realização variável da Concordância Verbal P6 no português falado no Funchal: estudo preliminar. Revista Aica (Associação Internacional Científica Do Atlântico), 2, 103-114.
Santos, A. L., Cardoso, A., & Pereira, S. (2014). Às voltas com as palavras: Desenvolvimento da consciência linguística no 1. º Ano De Escolaridade. Tejuelo, Monográfico, 10, 84-100.
Cardoso, A., Carrilho, E., & Pereira, S. (2011). On verbal agreement variation in European Portuguese: syntactic conditions for the 3SG/3PL alternation. Diacrítica 25.
Cardoso, A. (2008). Relativização de predicados nominais na história do português. Linguística. Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, 3, 95-118.
Sousa, O., & Cardoso, A. (2005). Da língua em funcionamento ao funcionamento da língua. Palavras, 27, 61-69.
Cardoso, A., Costa, A., & Pereira, S. (2002). Para uma tipologia de erros. .