Grammar & Resources
The group is centered on modeling linguistic knowledge, integrating interfaces between different areas of grammar and knowledge about how language is put to use. Joint work in formal phonology, lexicon, syntax and semantics allows building an integrated model of grammar, considering how it is represented in the human mind, as well as how it can be computationally modelled; work on L1 and L2 acquisition is at the core of this work. The integration of models of language representation and models of language use is achieved through the study of corpora.
The production of corpora and resources is justified by the goal of developing documentation and providing descriptions of contemporary European Portuguese, but also of understudied contact languages or varieties (Portuguese-based creoles, national varieties of Portuguese in Africa and Asia). The group also produces resources for the study of L1 and L2 acquisition in different settings. The group integrates CLARIN LP.
Research on L1 and L2 acquisition contributes to CLUL’s general purpose of effectively articulating fundamental and applied research, namely in the areas of Educational Linguistics and Clinical Linguistics.
General goals:
- To produce new resources for the study of Portuguese and Portuguese-based creoles;
- To pursue basic research on natural language modeling, integrating knowledge on interfaces between language modules;
- To continue the documentation and description of understudied creoles and new varieties of Portuguese that emerged in a context of language contact;
- To develop the study of language acquisition with an emphasis on language contact situations (see new international Heritage Language Consortium) and on the comparison between typical and atypical development;
- To explore the potential of comparative linguistics in the production of resources for translation and to promote connections with the industry in the area of translation.
Membros
Integrated members with PhD
Integrated members without PhD
Colaboradores
Concluded
Project | Date | Fin. |
---|---|---|
ParlaMint II - ParlaMint II | - | |
PALMA - Possession and Location: Microvariation in African Varieties of Portuguese (PALMA) | - | FCT
|
RECAP - RECAP: Resources for Portuguese Learning | - | FCG
|
CLARIN - CLARIN | - | |
Documentation of Sri Lanka Portuguese | - | |
LeCIEPLE - LeCIEPLE - Learner Corpus: da investigação ao ensino de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda | - | FCG
|
Portuguese-based creoles of the Dravidian space: Diachrony and synchrony | - | |
TAXE - TAXE - Parataxis, Hypotaxis and Interface Syntax-Discourse | - | |
COPAS - COPAS - Contrast and Parallelism in Speech | - | |
CLAP - CLAP - Complement clauses in the Acquisition of Portuguese | FCT
|
|
SynExtract - SynExtract - automatic extraction of synonymy relations for a cost-effective acquisition of language resources | - | FCT
|
SemiAutLex.PT - SemiAutLex.PT - Semi-automatic construction of relational lexica for Portuguese | - | FCT
|
(2012). Os Sons que estão dentro das Palavras. Descrição e Implicações para o Ensino do Português como Língua Materna. Lisboa: Colibri/APP. . |
(2011). O Conhecimento da Língua: Percursos de Desenvolvimento. Lisboa: Ministério da Educação/Direcção-Geral da Inovação e Desenvolvimento Curricular. . |
(1992). Estudos em Prosódia (Lisboa). Colibri. . |
(2010). Avaliação da Consciência Linguística. (M. J. Freitas, Gonçalves, A., & Duarte, I., Eds.) (Aspectos Fonológicos e Sintácticos do Português. Lisboa). Colibri. |
(2008). Language Acquisition and Development. (A. Gavarró & Freitas, M. J., Eds.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. |
(2005). Prosodies with Special Reference to Iberian Languages. (S. Frota, Vigário, M., & Freitas, M. J., Eds.). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. |
(2002). Proceedings of the GALA’2001 Conference on Language Acquisition. (J. Costa & Freitas, M. J., Eds.). Lisboa: APL. |
(1995). Studies on the Aquisition of Portuguese. (I. Faria & Freitas, M. J., Eds.) (Lisboa). Colibri. |
(2013). Dicionário Santome-Português / Português-Santome. São Paulo: Hedra. . |
(2011). Edo influence on Santome: evidence from verb serialization and beyond. Creoles, their substrates, and language typology (pp. 37-60). C. Lefebvre. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. . |
(2002). Reduplication in the Gulf of Guinea Creoles. Twice as meaningful (pp. 165-176). S. Kouwenberg. London: Westminster Creolistics Series. . |
(2004). Discours d experts en économie. Limoges: Lambert-Lucas. . |
(2001). NetLíngu@: uma Iniciativa no Âmbito da Formação Inicial de Professores de Língua Portuguesa. Catálogo da Feira de Projectos “As Línguas Abrem Caminhos”. Ano Europeu das Línguas 2001. Lisbon: ME/GAERI. . |
(2003). Lisboa e Braga: Fonologia e Variação. Lisboa: Lisboa: FCG / FCT. . |
(2007). Técnicas de Expressão Oral e Escrita. Porto: Instituto Piaget. . |
(1995). Áreas Críticas da Língua Portuguesa. Lisboa: Editorial Caminho (2.ª edição / 2nd edition, 2003, 539 pp.). . |
(2001). Actas do XVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. (N. Correia & Gonçalves, A., Eds.). Lisboa: APL. |
(1994). Translation of Chomsky. Origem e Uso. Lisboa: Caminho. . |
(2016). Tradução-TranscriaçãoTransculturalidade. Independence: Arkonte Publishing. . |
(2017). Studies on Variation in Portuguese . Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics (Vol. 14, p. 345). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. http://doi.org/10. 1075/ihll.14 . |
(2017). Aquisição de língua materna e não materna: Questões gerais e dados do Português. (Textbooks in Language Sciences 3). Berlim: Language Science Press. . |
(2017). MacArthur-Bates Inventários de Desenvolvimento Comunicativo – Manual Técnico. Maia: Lusoinfo Multimédia SA. . |
(2013). Gramática do Português. (E. B. P. Raposo, Bacelar do Nascimento, M. F., Mota, M. A., Segura, L., & Mendes, A., Eds.) (Vol. I e II). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. |
(2012). The Portuguese Language in the Digital Age - A Língua Portuguesa na Era Digital, White Paper Series. (G. Rehm & Uszkoreit, R. & H., Eds.). Berlin: Springer-Verlag. . |
(2004). Predicados Verbais Psicológicos do Português. Contributo para o estudo da polissemia verbal. Colecção Textos Universitários de Ciências Sociais e Humanas. Fundação Calouste Gulbenkian, Fundação para a Ciência e a Tecnologia. . |
(2004). Actas do XIX Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. (T. Freitas & Mendes, A., Eds.). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística. |
(2004). Language Technology for Portuguese: Shallow processing tools and resources. (A. Branco, Mendes, A., & Ribeiro, R., Eds.). Lisboa: Colibri. |
(2003). Actas do XVIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. (A. Mendes & Freitas, T., Eds.). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística / Colibri. |
(2003). Tagging and Shallow Processing of Portuguese: workshop notes of TASHA 2003. (A. Branco, Mendes, A., & Ribeiro, R., Eds.). Lisboa: Departamento de Informática da Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. |
(2012). The Defective Copy Theory of Movement: Evidence from Wh-Constructions in Cape Verdean Creole. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. . |