Grammar & Resources

The group is centered on modeling linguistic knowledge, integrating interfaces between different areas of grammar and knowledge about how language is put to use. Joint work in formal phonology, lexicon, syntax and semantics allows building an integrated model of grammar, considering how it is represented in the human mind, as well as how it can be computationally modelled; work on L1 and L2 acquisition is at the core of this work. The integration of models of language representation and models of language use is achieved through the study of corpora.

The production of corpora and resources is justified by the goal of developing documentation and providing descriptions of contemporary European Portuguese, but also of understudied contact languages or varieties (Portuguese-based creoles, national varieties of Portuguese in Africa and Asia). The group also produces resources for the study of L1 and L2 acquisition in different settings. The group integrates CLARIN LP.

Research on L1 and L2 acquisition contributes to CLUL’s general purpose of effectively articulating fundamental and applied research, namely in the areas of Educational Linguistics and Clinical Linguistics.

General goals:

- To produce new resources for the study of Portuguese and Portuguese-based creoles;

- To pursue basic research on natural language modeling, integrating knowledge on interfaces between language modules;

- To continue the documentation and description of understudied creoles and new varieties of Portuguese that emerged in a context of language contact;

- To develop the study of language acquisition with an emphasis on language contact situations (see new international Heritage Language Consortium) and on the comparison between typical and atypical development;

- To explore the potential of comparative linguistics in the production of resources for translation and to promote connections with the industry in the area of translation.

 

Resources Type
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Lexicon
A Portuguese Native Language Identification Dataset - NLI-PT Database
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Database
Child-Adult Interaction Corpus - CAI Corpus
Child-Adult interaction European Portuguese Database
Consonantic Sequences Oral and Written Production Tasks - PORESC Tool
Controlled Portuguese - CLG Database
Corpora of PLE Corpus
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus of Cape Verdean Portuguese Corpus
Corpus of Sri Lanka Portuguese Corpus
Corpus of the Diaries of the Portuguese Parliament annotated with PoS - PTPARL Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - European Portuguese Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Tool
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Database
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Tool
Dictionary of Hindi-Portuguese-Hindi Database
Diu Indo-Portuguese Data Set Database
EP-Plurals Tool
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
LT Corpus (Literary Corpus) - LT Corpus Corpus
Modality Lexicon - MODAL-LEX-PT Lexicon
Multifunctional Computational Lexicon of Contemporary Portuguese Lexicon
Named Entity Recognizer - CRPC-NER Tool
Nominal Multiword Lexical Units in European Portuguese Lexicon
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Corpus of Writing and Speech of Children in the Early Years of Schooling - EFFE-On Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Database
Pereira&Freitas - EP Corpus
Person-Machine Interaction in Natural Language - INQUER Database
PhonoDis Corpus
Phonological Awareness Tasks for First Grade School Children - TCFC Tool
Portuguese Biographies - Bio-PT Database
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Lexicon
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Lexicon
Portuguese Discourse Bank - CRPC-DB Corpus
Quotations database - CRPC-quotations Database
Ramalho – EP Corpus
Reference Corpus of Contemporary Portuguese - CRPC Corpus
Santome Structure Dataset Database
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Spoken Portuguese - Geographical and Social Varieties Corpus
Vocatives in European Portuguese Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Lexicon
WordNet.PT Lexicon
Capítulo de Livro
Costa, J., & Gonçalves, A. (2002). Projecções mínimas: mais evidência. In Saberes no Tempo. Homenagem a Maria Henriqueta Costa Campos (pp. 241-250). M. H. Mateus & C. Nunes Correia. Lisboa: Colibri.
Gonçalves, A. (1996). Aspectos da sintaxe dos verbos auxiliares do Português Europeu. In Quatro Estudos em Sintaxe do Português. Uma Abordagem Segundo a Teoria dos Princípios e Parâmetros (pp. 7-50). A. Gonçalves, M. Colaço, M. Miguel & T. Móia. Lisboa: Colibri.
Almeida, M. C. (2016). Tradução versus transcriação: abordagem cognitiva. In Tradução- Transcriação-Transculturalidade (M. C. Almeida, L. Cavaco-Cruz, I. Ramos, pp. 1-27). Independence: Arkonte Publishing.
Almeida, M. C., & de Sousa, B. (2016). Worldmaking in Rap - Predators, Fighters, Salvagers-a multimodal approach. In Multimodality and Performance (C. Fernandes, pp. 23-37). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Amaro, R., & Mendes, S. (2016). Lexicologia e Linguística Computacional. In A. M. Martins & Carrilho, E. (Eds.), Manual de Linguística Portuguesa (pp. 178-199). Berlim: De Gruyter Mouton.
Barbosa, P., de Paiva, M. C., & Rodrigues, C. (2017). The study of variation in Portuguese: overview and outlook. In Studies on Variation in Portuguese (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 14) (P. Barbosa and M. da C. de Paiva and C. Rodrigues). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Brito, A. M., & Matos, G. (2016). Consecutive clauses in European Portuguese: a syntactic approach. Coordination and Subordination: form and meaning. In Coordination and Subordination: form and meaning - Selected papers from CSI Lisbon 2014 (Pratas, F; Pereira, S.; Pinto, C., pp. 45-68). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Cabarrão, V., Trancoso, I., Mata, A. I., Moniz, H., & Batista, F. (2016). Global analysis of entrainment in dialogues. In Advances in Speech and Language Technologies for Iberian Languages, Third International Conference, IberSPEECH 2016 (Abad, A., Ortega and A., Teixeira and A.J.d. S. and Garcia Mateo and C., Martínez Hinarejos and C. D. and Perdigão, F. and Batista, F. and Mamede, N., pp. 215-223). Springer.
Canceiro, N. (2016). Omitted subjects in coordinate and adverbial clauses, in Coordination and Subordination: Form and Meaning. In Selected Papers from CSI Lisbon 2014 (Pratas, F., Pereira, S. e Clara Pinto, pp. 69-91). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Cançado, M., & Gonçalves, A. (2016). Lexical semantics: Verb classes and alternations. In The Handbook of Portuguese Linguistics (L. Wetzels, S. Menuzzi & J. Costa, pp. 374-391). New Jersey: Wiley.
Cardoso, H. C., Hagemeijer, T., & Alexandre, N. (2015). Crioulos de base lexical portuguesa. In M. Iliescu & Roegiest, E. (Eds.), Manuel des Anthologies, Corpus et Textes Romans (pp. 670-692). Berlin: Mouton de Gruyter.
Castelo, A., & Santos, R. (2017). As vogais do português entre aprendentes chineses e suas implicações no desenvolvimento de um programa de português. In Português como língua estrangeira, de herança e materna: abordagens, contextos e práticas (L. Gonçalves, pp. 123-136). Roosevelt/New Jersey: Boavista Press.
Castelo, A., Santos, R., & Freitas, M. J. (2016). O uso de vogais ortográficas por aprendentes de português como língua estrangeira: unidade na diversidade. In Língua Portuguesa: Unidade na diversidade (Hlibowicka-Węglarz, J. Wiśniewska & E. Jabłonka, pp. 181-194). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marie Curie-Skłodowskiej.
Colaço, M., & Gonçalves, A. (2016). constructions in Portuguese: The case of . In Morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America (Kato & F. Ordoñez, pp. 135-156). Oxford: Oxford University Press.
Colaço, M., & Matos, G. (2016). Explicative clauses in portuguese as a case of parentheses. In Romance languages and Linguistic Theory: Selected papers from Going Romance 28 (Carrilho, E.; Fiéis, A; Lobo, M.; Pereira, S, pp. 43-60). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/rllt.10
Colaço, M. (2016). Especificidades das estruturas de coordenação: padrões de concordância. In Manual de Linguística Portuguesa (Martins, A. M. and E. Carrilho, pp. 502-522). Germany: The Gruyter.
Costa, A. L., Costa, A., & Gonçalves, A. (2017). Conhecimento implícito, consciência linguística e escrita. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português (M. J. Freitas and A. L. Santos). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/
Costa, A. L., Costa, A., & Gonçalves, A. (2017). Consciência linguística: aspetos sintáticos. In Aquisição de Língua Materna e Não Materna. Questões Gerais e Dados do Português (M. J. Freitas and A. L. Santos, pp. 409-438). Questões Gerais e Dados do Português. Berlin: Language Science Press.
Costa, J., Freitas, M. J., & Gonçalves, A. (2016). Linguística Clínica: alguns dados sobre o português. In In A. M. Martins & E. Carrilho (eds.) Manual de Linguística Portuguesa (pp. 278-307). Berlin: De Gruyter.
Cruz, M., Oliveira, P., Palma, N., ., B., & Frota, S. (2017). Building a prosodic profile of European Portuguese varieties: The challenge of mapping intonation and rhythm. In Studies on Variation in Portuguese. (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 14) (P. Barbosa and M. da C. de Paiva and C. Rodrigues, pp. 81-110). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. http://doi.org/10. 1075/ihll.14
Cyrino, S., & Matos, G. (2016). Null Objects and VP ellipsis in European and Brazilian Portuguese. In The Handbook of Portuguese Linguistics (Wetzels, L.; Menuzzi, S.; Costa, J, pp. 294-317). Malden, MA / Oxford: Wiley-Blackwell. http://doi.org/10.1002/9781118791844
Duarte, I., & Silva, F. (2016). The Null Subject Parameter and the Structure of the Clause in European and Brazilian Portuguese. In The Handbook of Portuguese Linguistics (Wetzels, Menuzzi and Costa, pp. 234-253). Malden/Oxford: Wiley Blackwell.
Duarte, I. (2015). Para a internacionalização da língua portuguesa: factos e políticas. In Pelos Mares da Língua Portuguesa 2 (A. M. Ferreira and M. F. Brasete, pp. 617-631). Aveiro: UA Editora.
Duarte, I., Santos, A. L., & Gonçalves, A. (2016). O infinitivo flexionado na gramática do adulto e na aquisição de L1. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 453-480). Berlin: Mouton De Gruyter.
-Gonçalves, F., & Freitas, M. J. (2016). Acquisition of Phonology. In L. Wetzels, Costa, J. A., & Menuzzi, S. (Eds.), The Handbook of Portuguese Linguistics (pp. 545-561). UK: Wiley Blackwell.
Freitas, M. J. (2016). A Sílaba na Gramática do Adulto e na Aquisição de Língua Materna. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins and E. Carrilho, pp. 663-687). Berlin, Boston: MRL Series.
Freitas, M. J. (2017). Aquisição da fonologia em língua materna: a sílaba. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português (M. J. and A. L. Santos, pp. 71-94). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langscipress.org/
Frota, S., Cruz, M., Svartman, F., Collischonn, G., Fonseca, A., Serra, C., et al. (2015). Intonational variation in Portuguese: European and Brazilian varieties. In Intonation in Romance (S. Frota & P. Prieto, pp. 235-283). Oxford: Oxford University Press.
Frota, S., Cruz, M., Matos, N., & Vigário, M. (2016). Early Prosodic Development: Emerging intonation and phrasing in European Portuguese. In Interdisciplinary approaches to intonational grammar in Ibero-Romance (M. E. Armstrong, N. Henriksen & M. M. Vanrell, pp. 295-324). Philadelphia, USA: John Benjamins. http://doi.org/10. 1075/ihll.6.14fro
Gonçalves, A., Carrilho, E., & Pereira, S. (2016). Predicados complexos numa perspetiva comparativa. In , in Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 523-557). Berlin/Boston: Mouton De Gruyter.