Grammar & Resources

The group is centered on modeling linguistic knowledge, integrating interfaces between different areas of grammar and knowledge about how language is put to use. Joint work in formal phonology, lexicon, syntax and semantics allows building an integrated model of grammar, considering how it is represented in the human mind, as well as how it can be computationally modelled; work on L1 and L2 acquisition is at the core of this work. The integration of models of language representation and models of language use is achieved through the study of corpora.

The production of corpora and resources is justified by the goal of developing documentation and providing descriptions of contemporary European Portuguese, but also of understudied contact languages or varieties (Portuguese-based creoles, national varieties of Portuguese in Africa and Asia). The group also produces resources for the study of L1 and L2 acquisition in different settings. The group integrates CLARIN LP.

Research on L1 and L2 acquisition contributes to CLUL’s general purpose of effectively articulating fundamental and applied research, namely in the areas of Educational Linguistics and Clinical Linguistics.

General goals:

- To produce new resources for the study of Portuguese and Portuguese-based creoles;

- To pursue basic research on natural language modeling, integrating knowledge on interfaces between language modules;

- To continue the documentation and description of understudied creoles and new varieties of Portuguese that emerged in a context of language contact;

- To develop the study of language acquisition with an emphasis on language contact situations (see new international Heritage Language Consortium) and on the comparison between typical and atypical development;

- To explore the potential of comparative linguistics in the production of resources for translation and to promote connections with the industry in the area of translation.

 

Resources Type
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Lexicon
A Portuguese Native Language Identification Dataset - NLI-PT Database
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Database
Child-Adult Interaction Corpus - CAI Corpus
Child-Adult interaction European Portuguese Database
Consonantic Sequences Oral and Written Production Tasks - PORESC Tool
Controlled Portuguese - CLG Database
Corpora of PLE Corpus
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus of Cape Verdean Portuguese Corpus
Corpus of Sri Lanka Portuguese Corpus
Corpus of the Diaries of the Portuguese Parliament annotated with PoS - PTPARL Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - European Portuguese Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Tool
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Database
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Tool
Dictionary of Hindi-Portuguese-Hindi Database
Diu Indo-Portuguese Data Set Database
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
LT Corpus (Literary Corpus) - LT Corpus Corpus
Modality Lexicon - MODAL-LEX-PT Lexicon
Multifunctional Computational Lexicon of Contemporary Portuguese Lexicon
Named Entity Recognizer - CRPC-NER Tool
Nominal Multiword Lexical Units in European Portuguese Lexicon
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Corpus of Writing and Speech of Children in the Early Years of Schooling - EFFE-On Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Database
Pereira&Freitas - EP Corpus
Person-Machine Interaction in Natural Language - INQUER Database
PhonoDis Corpus
Phonological Awareness Tasks for First Grade School Children - TCFC Tool
Portuguese Biographies - Bio-PT Database
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Lexicon
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Lexicon
Portuguese Discourse Bank - CRPC-DB Corpus
Quotations database - CRPC-quotations Database
Ramalho – EP Corpus
Reference Corpus of Contemporary Portuguese - CRPC Corpus
Santome Structure Dataset Database
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Spoken Portuguese - Geographical and Social Varieties Corpus
Vocatives in European Portuguese Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Lexicon
WordNet.PT Lexicon
Book Review
Hagemeijer, T. (2007). Review of Huber, Magnus & Viveka Velupellai (orgs.). 2007. Synchronic and diachronic perspectives on contact languages (Creole Language Library, Vol. 32). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins] .
Hagemeijer, T. (2020). Negation and negative concord: The view from creoles. (V. Déprez & Henri, F., Eds.), Journal of Pidgin and Creole Languages. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Hagemeijer, T. (2010). Review of Maurer, Philippe. Principense. Grammar, Texts, And Vocabulary Of The Afro-Portuguese Creole Of The Island Of Príncipe, Gulf Of Guinea. London: Battlebridge Publications. Journal Of Language Contact: Varia.
Artigo em Atas
Costa, T., Freitas, M. J., Frota, S., Martins, F., & Vigário, M. (2007). Sobre o PA na periferia esquerda da palavra. In Textos seleccionados (pp. 315-328). XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL.
Freitas, M. J., Frota, S., Vigário, M., & Martins, F. (2006). Efeitos prosódicos e efeitos de frequência no desenvolvimento silábico em Português Europeu. In Textos seleccionados (pp. 397-412). XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, org. F. Oliveira & J. Barbosa. Lisboa: APL.
Vigário, M., Frota, S., & Freitas, M. J. (2003). From signal to grammar: Rhythm and the acquisition of syllable structure. In Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 809-821). Dommerville, Massachusetts: Cascadilla Press.
Ávila, L. B., Mendes, A., & Hendrickx, I. (2015). Towards a Unified Approach to Modality Annotation in Portuguese. In Proceedings of the IWCS Workshop on Models for Modality Annotation (MOMA 2015), Association for Computational Linguistics (Vol. 14, pp. 1-8). (Original work published apr)
Brito, J. A., Matos, G., & Pratas, F. (2015). Commitative Coordination in Capeverdean. In Selected Proceedings of 44th Annual Conference on African Linguistics-ACAL 44. (Kramer, R; Zsiga, L.; Boyer, O., pp. 17-27). Somerville, MA: Cascadilha Press. (Original work published 2015)
Cabarrão, V., Moniz, H., Ferreira, J., Batista, F., Trancoso, I., Mata, A. I., & Curto, S. (2015). Prosodic classification of discourse markers. In Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. The Scottish Consortium for ICPhS 2015, Glasgow, UK: University of Glasgow. Retrieved from http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0634.pdf
Duarte, I., Santos, A. L., & Abalada, S. (2015). Periferias esquerda e direita: assimetrias. In XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Seleccionados (António Moreno, Fátima Silva & João Veloso, pp. 229-246). Braga: Edições Colibri/APL.
Lejeune, P. (2015). Traducir el sintagma nominal sujeto escueto del inglés: casos del español y del francês. In Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, Servicio de Publicaciones de la Universidad de las Palmas de Gran Canaria (CdRom) (J. Amigo Extremera).
Necsulescu, S., Mendes, S., Jurgens, D., Bel, N., & Navigli, R. (2015). Reading between the lines: Overcoming data sparsity for accurate classification of lexical relationships. In Proceedings of the 4th Joint Conference on Lexical and Computational Semantics – *SEM 2015 (pp. 182-192). Denver, Colorado, EUA.
Ramalho, A. M., Almeida, L., & Freitas, M. J. (2015). Adaptação ao Português Europeu de um instrumento interlinguístico de avaliação fonológica: CLCP-PE. In XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Selecionados (A. Moreno, F. Silva & J. Veloso, pp. 463-472). Porto: APL.
Santos, A. L., Gonçalves, A., & Hyams, N. (2015). Aspects of the acquisition of object control and ECM-type verbs in EP. In Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013 (C. Hamann & E. Ruigendijk, pp. 403-415). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Santos, A. L., Freitas, M. J., & Cardoso, A. (2015). CEPLEXicon – um Léxico de Aquisição do Português Europeu. In XXX Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Seleccionados (A. Moreno, F. Silva & J. Veloso, pp. 505-511). Porto: APL.
Cabarrão, V., Mata, A. I., & Trancoso, I. (2016). Affirmative constituents in European Portuguese dialogues: prosodic and pragmatic properties. In Proceedings Speech Prosody 2016, Boston (pp. 634-638). Boston.
Lejeune, P., Mendes, A., & Martins, N. (2016). Some considerations on the use of main verbs to express rhetorical relations. In L. Degand, Dér, C., Furkó, P., & Webber, B. (Eds.), Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference (pp. 11-14). Budapest: Debrecen University Press. (Original work published apr)
Mendes, A., & Lejeune, P. (2016). LDM-PT. A Portuguese Lexicon of Discourse Markers". In L. Degand, Dér, C., Furkó, P., & Webber, B. (Eds.), Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference (pp. 11-14). Budapest: Debrecen University Press. (Original work published apr)
Mendes, A., Antunes, S., Janssen, M., & Gonçalves, A. (2016). The COPLE2 Corpus: a Learner Corpus for Portuguese. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016, 23-28 may 2016, Portorož, Slovenia (pp. 3207-3214).
del Río, I., Antunes, S., Mendes, A., & Janssen, M. (2016). Towards error annotation in a learner corpus for Portuguese. In Proceedings of Joint 5th NLP4CALL and 1st NLP4LA, SLTC2016. (Original work published nov)
Rodrigues, C., Martins, F., & Brissos, F. (2016). Investigação interdisciplinar em fonética forense: estudo de caso de identidade e disfarce de voz. In Actas da II Conferência do Instituto Medicina Legal e Ciências Forenses, 29-30 de Setembro 2015, Coimbra (Vol. 2015, pp. 60-61).
Santos, A. L., Freitas, M. J., & Cardoso, A. (2016). CEPLEXicon – A Lexicon of Child European Portuguese. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), May 23-28, Portorož, Slovenia (Calzolari, N. and K. Choukri and T. Declerck and S. Goggi and M. Grobelnik and B. Maegaard and J. Mariani and H. Mazo and A. Moreno and J. Odijk and S. Piperidis).
Sequeira, J., Gonçalves, T., Quaresma, P., Mendes, A., & Hendrickx, I. (2016). Using syntactic and semantic features for classifying modal values in the Portuguese language. In Proceedings of CICLing-16, 17th international Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. Lecture Notes in Computer Science. Springer.
Comparin, L., & Mendes, S. (2017). Using error annotation to evaluate machine translation and human post-editing in a business environment. In 20th Annual Conference of the European Association for Machine Translation – EAMT 2017 (pp. 68-73). Praga, República Checa. Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/c9d2/8db57b3cedfd75a2fe694dcc59ba8caf7029.pdf
Comparin, L., & Mendes, S. (2017). Error detection and error correction for improving quality in machine translation and human post-editing. In 20th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics – CICLing 2017, reprinted in International Journal of Computer Applications. Retrieved from https://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/33007/1/error%20detection_Comparin%26Mendes2017.pdf
Mendes, A., Antunes, S., & Quaresma, P. (2017). The Annotation Coreference Task at IberEval’2017: The experience of CLUL/UE. In Proceedings of the Second Workshop on Evaluation of Human Language Technologies for Iberian Languages (IberEval’2017), co-located with 33rd Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2017). Murcia, Spain.
Quaresma, P., Mendes, A., Hendrickx, I., & Gonçalves, T. (2014). Tagging and Labeling Portuguese Modal Verbs. In J. Baptista & Mamede, N. (Eds.), PROPOR 2014 - LNCS 3960. Springer-Verlag. (Original work published oct)
Antunes, S., & Mendes, A. (2014). An Evaluation of the Role of Statistical Measures and Frequency for MWE Identification. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation – LREC’14, May 26-31, Reykjavik, Iceland (pp. 4046-4051).
Hagemeijer, T., Généreux, M., Hendrickx, I., Mendes, A., Tiny, A., & Zamora, A. (2014). The Gulf of Guinea Creole Corpora. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation – LREC’14, May 26-31, Reykjavik, Iceland (pp. 523-529).
Quaresma, P., Mendes, A., Hendrickx, I., & Gonçalves, T. (2014). Automatic tagging of modality: identifying triggers and modal values. In H. Bunt (Ed.), Proceedings 10th Joint ISO - ACL SIGSEM Workshop on Interoperable Semantic Annotation (pp. 95-101).