Gramática & Recursos

Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.

A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.

A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.

São, atualmente, grandes objetivos do grupo:

- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;

- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;

- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;

- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;

- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.

Recursos Tipo
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Léxico
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Base de dados
Banco do Discurso para o português - CRPC-DB Corpus
Base de dados de citações - CRPC-quotations Base de dados
Base de Dados para a Identificação do Português Língua Nativa - NLI-PT Base de dados
Biografias de personalidades portuguesas - Bio-PT Base de dados
Child-Adult Interaction Corpus - CAI Corpus
Child-Adult interaction European Portuguese Base de dados
CoKri: a corpus of Guinea-Bissau Kriol / um corpus do Kriol da Guiné-Bissau - CoKri Corpus
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus de Português de Cabo Verde Corpus
Corpus de Português do Sri Lanka Corpus
Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC Corpus
Corpus de Textos Literários - LT Corpus Corpus
Corpus do Parlamento Português anotado com POS - PTPARL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus Online de Escrita e Fala de Crianças nos Primeiros Anos de Escolaridade - EFFE-On Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - Português Europeu Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Ferramenta
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Base de dados
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Ferramenta
Dicionário de Hindi-Português-Hindi Base de dados
Discurso Informal de Lisboa e Braga - DILeB Corpus
Diu Indo-Portuguese Data Set Base de dados
Interacção Pessoa-Máquina em Linguagem Natural - INQUER Base de dados
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
Léxico de modalidade - MODAL-LEX-PT Léxico
Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo Léxico
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Base de dados
Pereira&Freitas - EP Corpus
PhonoDis Corpus
Português Controlado - CLG Base de dados
Português Falado - Variedades Geográficas e Sociais Corpus
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Léxico
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Léxico
Ramalho – EP Corpus
Recolha de dados de PLE Corpus
Reconhecedor de Entidades Nomeadas - CRPC-NER Ferramenta
Santome Structure Dataset Base de dados
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Tarefas de Consciência Fonológica para Crianças do 1.º Ciclo do Ensino Básico - TCFC Ferramenta
Tarefas de produção orais e escritas de sequências consonânticas - PORESC Ferramenta
Unidades Lexicais Multipalavra Nominais em Português Europeu Léxico
Vocativos em Português Europeu Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Léxico
WordNet.PT Léxico
Capítulo de Livro
Costa, A. L., Costa, A., & Gonçalves, A. (2017). Conhecimento implícito, consciência linguística e escrita. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português (M. J. Freitas and A. L. Santos). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/
Costa, A. L., Costa, A., & Gonçalves, A. (2017). Consciência linguística: aspetos sintáticos. In Aquisição de Língua Materna e Não Materna. Questões Gerais e Dados do Português (M. J. Freitas and A. L. Santos, pp. 409-438). Questões Gerais e Dados do Português. Berlin: Language Science Press.
Costa, J., Freitas, M. J., & Gonçalves, A. (2016). Linguística Clínica: alguns dados sobre o português. In In A. M. Martins & E. Carrilho (eds.) Manual de Linguística Portuguesa (pp. 278-307). Berlin: De Gruyter.
Cyrino, S., & Matos, G. (2016). Null Objects and VP ellipsis in European and Brazilian Portuguese. In The Handbook of Portuguese Linguistics (Wetzels, L.; Menuzzi, S.; Costa, J, pp. 294-317). Malden, MA / Oxford: Wiley-Blackwell. http://doi.org/10.1002/9781118791844
Duarte, I., & Silva, F. (2016). The Null Subject Parameter and the Structure of the Clause in European and Brazilian Portuguese. In The Handbook of Portuguese Linguistics (Wetzels, Menuzzi and Costa, pp. 234-253). Malden/Oxford: Wiley Blackwell.
Duarte, I. (2015). Para a internacionalização da língua portuguesa: factos e políticas. In Pelos Mares da Língua Portuguesa 2 (A. M. Ferreira and M. F. Brasete, pp. 617-631). Aveiro: UA Editora.
Duarte, I., Santos, A. L., & Gonçalves, A. (2016). O infinitivo flexionado na gramática do adulto e na aquisição de L1. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 453-480). Berlin: Mouton De Gruyter.
-Gonçalves, F., & Freitas, M. J. (2016). Acquisition of Phonology. In L. Wetzels, Costa, J. A., & Menuzzi, S. (Eds.), The Handbook of Portuguese Linguistics (pp. 545-561). UK: Wiley Blackwell.
Freitas, M. J. (2016). A Sílaba na Gramática do Adulto e na Aquisição de Língua Materna. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins and E. Carrilho, pp. 663-687). Berlin, Boston: MRL Series.
Freitas, M. J. (2017). Aquisição da fonologia em língua materna: a sílaba. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português (M. J. and A. L. Santos, pp. 71-94). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langscipress.org/
Gonçalves, A., Carrilho, E., & Pereira, S. (2016). Predicados complexos numa perspetiva comparativa. In , in Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins & E. Carrilho, pp. 523-557). Berlin/Boston: Mouton De Gruyter.
Hagemeijer, T. (2015). The Gulf of Guinea creoles: A case-study of syntactic reconstruction. In Perspectives on Historical Syntax (C. Viti, pp. 291-316). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Hagemeijer, T. (2016). O português em contacto em África. In Manual de Linguística Portuguesa (A. M. Martins and E. Carrilho, pp. 43-67). Berlim: Mouton de Gruyter.
Lejeune, P., & Valentim, H. (2015). Étude contrastive de quelques valeurs de bien et bem. In Variation, ajustement, interprétation (D. Lebaud & C. Paulin, pp. 95-114). Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté.
Lejeune, P. (2016). Structures linguistiques et problèmes de traduction : schémas nominaux renvoyant à la transformation dans le discours de spécialité. In Linguistique et Traductologie (Catherine Delesse, Catherine Chauvin, Maryvonne Boisseau, Yvon Keromnes). Arras: Presses Universitaires d’Artois.
Lousada, M., Alves, D., & Freitas, M. J. (2017). Avaliação da produção oral. In A aquisição de língua materna e não materna (M. J. and A. L. Santos). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langscipress.org/
Lousada, M., Alves, D., & Freitas, M. J. (2017). Avaliação linguística e contextos de desenvolvimento típico e atípico: aspetos fonéticos e fonológicos. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português. Berlin: Language Science Press (M. J. and A. L. Santos). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/
Marques, R., & de Oliveira, R. P. (2016). Mood and Modality. In The Handbook of Portuguese Linguistics (Catherine Delesse, Catherine Chauvin, Maryvonne Boisseau, Yvon Keromnes, Vol. 22, pp. 408-424). WileyBlackwell.
Marques, R. (2016). O modo conjuntivo. In Manual de linguística portuguesa (MRL 16) (Ana Maria Martins e Ernestina Carrilho, Vol. 23, pp. 610-635). Berlim: De Gruyter Mouton.
Marques, R., Silvano, P., Gonçalves, A., & Santos, A. L. (2015). Sequence of tenses in complementation structures: Lexical restrictions and effects on language acquisition. In Hispanic Linguistics at the Crossroads. Theoretical Linguistics. Language Acquisition and Language Contact (R. Klassen, J. M. Liceras & E. Valenzuela, pp. 69-88). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Martins, A. M., Santos, A. L., & Duarte, I. (2017). Syntactic complexity in children with Autism Spectrum Disorder and Specific Language Impairment. In Language Processing and Disorders (L. Escobar and V. Torrens and T. Parodi). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Mata, A. I., & Moniz, H. (2016). Prosódia, variação e processamento automático. In Manual de Linguística Portuguesa. MRL Series (Ana Maria Martins and Ernestina Carrilho, pp. 116-155). .
Mata, A. I., Moniz, H., & Batista, F. (2016). Stylistic variation in the intonation of European Portuguese teenagers and adults. In Intonational grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields (Meghan E. Armstrong and Nicholas Henriksen and Maria del Mar Vanrell, pp. 45-68). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Matos, G. (2017). TP Ellipsis with polarity particles. In Romance Languages and Linguistic Theory 12 (R. E. V. Lopes and J. O. Avelar and S. Cyrino, pp. 143-158). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/rllt.12
Matzenauer, C., & Costa, T. (2017). Aquisição da fonologia em língua materna: os segmentos. In A aquisição de língua materna e não materna. Questões gerais e dados do Português (M. J. and A. L. Santos). Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/
Mendes, A., & Antunes, S. (2016). Collocations in Portuguese: A corpus-based approach to lexical patterns. In B. V. Sanromán (Ed.), Collocations Cross-Linguistically. Corpora, Dictionaries and Language Teaching (pp. 141-166). Sanromán, Helsinki: Société Néophilologique.
Mendes, A. (2016). Linguística de Corpus e outros usos do corpus em Linguística. In Manual de Linguística Portuguesa. (Ana Martins, Ernestina Carrilho (eds.), Vol. 16, pp. 224-251). Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Mendes, A., Estrela, A., Bacelar do Nascimento, M. F., Pereira, L., & Antunes, S. (2016). New words, old suffixes: Nominal derivation in the African varieties of Portuguese compared to European Portuguese. In R. Muhr, Duarte, E., Mendes, A., Negre, A., & Thomas, J. A. (Eds.), Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide: Volume 2: The pluricentricity of Portuguese and Spanish: New concepts and descriptions (pp. 121-136). Wien/Frankfurt: Peter Lang Verlag.
Mendes, A., Duarte, I., Bacelar do Nascimento, M. F., Pereira, L., & Estrela, A. (2015). Pronominal constructions and subject indetermination in national varieties of Portuguese – A global view on norms. In R. Muhr & Marley, D. (Eds.), Pluricentric Languages. New Perspectives in Theory and Description (pp. 109-125). Frankfurt/Wien: Peter Lang Verlag.
Moniz, H., Batista, B., Mata, A. I., & Trancoso, I. (2016). Towards automatic language processing and intonational labeling in European Portuguese. In Intonational grammar in IberoRomance: Approaches across linguistic subfields (Meghan E. Armstrong and Nicholas Henriksen and Maria del Mar Vanrell, pp. 227-248). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.