Gramática & Recursos
Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.
A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.
A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.
São, atualmente, grandes objetivos do grupo:
- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;
- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;
- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;
- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;
- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
Projeto | Data | Fin. |
---|---|---|
ParlaMint II - ParlaMint II | - | |
PALMA - Posse e Localização: Microvariação em variedades africanas do português (PALMA) | - | FCT
|
RECAP - RECAP: Recursos para a Aprendizagem do Português | - | FCG
|
PORTULAN CLARIN - PORTULAN CLARIN - Infraestrutura para a Ciência e Tecnologia da Linguagem | - | |
Documentation of Sri Lanka Portuguese | - | |
LeCIEPLE - LeCIEPLE - Learner Corpus: da investigação ao ensino de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda | - | FCG
|
Crioulos de base portuguesa no espaço dravídico: diacronia e sincronia | - | |
TAXE - TAXE - Parataxe, Hipotaxe e Interface Sintaxe-Discurso | - | |
COPAS - COPAS - Contraste e Paralelismo na Fala | - | |
CLAP - CLAP - Completivas na Aquisição do Português | FCT
|
|
SemiAutLex.PT - SemiAutLex.PT - construção semi-automática de léxicos relacionais para o Português | - | FCT
|
SynExtract - SynExtract - extracção automática de relações de sinonímia para a aquisição eficiente de recursos lexicais | - | FCT
|
(2023). L3 Acquisition of Portuguese Clefts by L1-Mandarin L2-English speakers. In L3 after the Initial State (M. M. Brown-Bousfield, S. Flynn & E. Fernández-Berkes ). John benjamins. http://doi.org/https://doi.org/10.1075/sibil.65.08li . |
(2023). Objetos diretos em variedades africanas do Português: um estudo de caso de microvariação. In S. F. Brandão & Vieira, S. (Eds.), Para o Estudo Comparativo de Variedades do Português (pp. 53-83). Berlin: De Gruyter. . |
(2024). São Tomé and Príncipe. In Ursuala Reutner (ed.), Manual of Romance Languages in Africa (pp. 609-623). Berlin: De Gruyter. http://doi.org/10.1515/9783110628869-027 . |
(2023). Are Teachers Developing Strategies to Enhance the Use of DLC in the Learning of Portuguese as a Foreign Language in English-Dominant Classrooms?. In L. Aronin & Melo-Pfeifer, S. (Eds.), Language Awareness and Identity (pp. 155-172). Springer International Publishing. http://doi.org/10.1007/978-3-031-37027-4_8 . |
(2024). Ibero-Romance I: Portuguese and Galician. In M. Loporcaro (Ed.), Romance Linguistics (Vol. (part of Oxford Research Encyclopedia of Linguistics ed. by M. Aronoff).). Oxford University Press. http://doi.org/https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.717 . |
(2023). A construção participada de materiais didáticos: de experiências com aprendentes chineses a um quadro orientador. In Desenvolvimento de materiais didáticos para Português como Língua Não Materna: experiências e desafios (pp. 122-136). Lisboa: LIDEL. . |
(2023). Português de Viva Voz / Portuguese Live: strengths and challenges of teaching a non-native language online. In Inovação e Tecnologia no Ensino de Línguas: pedagogias, práticas e recursos digitais (pp. 233-261). Lisboa: Universidade Aberta, Coleção Ciência e Cultura, Nº 23. . |
(2024). The Reference Corpus of Contemporary Portuguese: Corpus Design and Case Study on Discourse Markers. In M. C. Campos & Vaamonde, G. (Eds.), Linguistic Corpora and Big Data in Spanish and Portuguese (pp. 145-178). Berlin / Boston: Peter Lang. http://doi.org/10.1515/9783110781465 . |
(1995). Interfaces in Linguistic Theory. . Selected papers from the International Conference on Interfaces in Linguisti. Associação Portuguesa de Linguistica / Ed. Colibri. . |
(2021). Multilingualism and third language acquisition: learning and teaching trends. (J. Pinto & Alexandre, N., Eds.). Language Science Press. http://doi.org/10.5281/zenodo.4449726 (Original work published 02/2021AD) |
(2007). Review of Huber, Magnus & Viveka Velupellai (orgs.). 2007. Synchronic and diachronic perspectives on contact languages (Creole Language Library, Vol. 32). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins] . . |
(2020). Negation and negative concord: The view from creoles. (V. Déprez & Henri, F., Eds.), Journal of Pidgin and Creole Languages. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. . |
(2010). Review of Maurer, Philippe. Principense. Grammar, Texts, And Vocabulary Of The Afro-Portuguese Creole Of The Island Of Príncipe, Gulf Of Guinea. London: Battlebridge Publications. Journal Of Language Contact: Varia. . |
(2007). Sobre o PA na periferia esquerda da palavra. In Textos seleccionados (pp. 315-328). XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL. . |
(2006). Efeitos prosódicos e efeitos de frequência no desenvolvimento silábico em Português Europeu. In Textos seleccionados (pp. 397-412). XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, org. F. Oliveira & J. Barbosa. Lisboa: APL. . |
(2003). From signal to grammar: Rhythm and the acquisition of syllable structure. In Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 809-821). Dommerville, Massachusetts: Cascadilla Press. . |
(2015). Towards a Unified Approach to Modality Annotation in Portuguese. In Proceedings of the IWCS Workshop on Models for Modality Annotation (MOMA 2015), Association for Computational Linguistics (Vol. 14, pp. 1-8). (Original work published apr) . |
(2015). Commitative Coordination in Capeverdean. In Selected Proceedings of 44th Annual Conference on African Linguistics-ACAL 44. (Kramer, R; Zsiga, L.; Boyer, O., pp. 17-27). Somerville, MA: Cascadilha Press. (Original work published 2015) . |
(2015). Prosodic classification of discourse markers. In Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. The Scottish Consortium for ICPhS 2015, Glasgow, UK: University of Glasgow. Retrieved from http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0634.pdf . |
(2015). Periferias esquerda e direita: assimetrias. In XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Seleccionados (António Moreno, Fátima Silva & João Veloso, pp. 229-246). Braga: Edições Colibri/APL. . |
(2015). Traducir el sintagma nominal sujeto escueto del inglés: casos del español y del francês. In Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, Servicio de Publicaciones de la Universidad de las Palmas de Gran Canaria (CdRom) (J. Amigo Extremera). . |
(2015). Reading between the lines: Overcoming data sparsity for accurate classification of lexical relationships. In Proceedings of the 4th Joint Conference on Lexical and Computational Semantics – *SEM 2015 (pp. 182-192). Denver, Colorado, EUA. . |
(2015). Adaptação ao Português Europeu de um instrumento interlinguístico de avaliação fonológica: CLCP-PE. In XXX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Selecionados (A. Moreno, F. Silva & J. Veloso, pp. 463-472). Porto: APL. . |
(2015). Aspects of the acquisition of object control and ECM-type verbs in EP. In Language Acquisition and Development. Proceedings of GALA 2013 (C. Hamann & E. Ruigendijk, pp. 403-415). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. . |
(2015). CEPLEXicon – um Léxico de Aquisição do Português Europeu. In XXX Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Seleccionados (A. Moreno, F. Silva & J. Veloso, pp. 505-511). Porto: APL. . |
(2016). Affirmative constituents in European Portuguese dialogues: prosodic and pragmatic properties. In Proceedings Speech Prosody 2016, Boston (pp. 634-638). Boston. . |
(2016). Some considerations on the use of main verbs to express rhetorical relations. In L. Degand, Dér, C., Furkó, P., & Webber, B. (Eds.), Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference (pp. 11-14). Budapest: Debrecen University Press. (Original work published apr) . |
(2016). LDM-PT. A Portuguese Lexicon of Discourse Markers". In L. Degand, Dér, C., Furkó, P., & Webber, B. (Eds.), Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference (pp. 11-14). Budapest: Debrecen University Press. (Original work published apr) . |
(2016). The COPLE2 Corpus: a Learner Corpus for Portuguese. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016, 23-28 may 2016, Portorož, Slovenia (pp. 3207-3214). . |
(2016). Towards error annotation in a learner corpus for Portuguese. In Proceedings of Joint 5th NLP4CALL and 1st NLP4LA, SLTC2016. (Original work published nov) . |