Gramática & Recursos

Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.

A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.

A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.

São, atualmente, grandes objetivos do grupo:

- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;

- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;

- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;

- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;

- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.

Recursos Tipo
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Léxico
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Base de dados
Base de Dados para a Identificação do Português Língua Nativa - NLI-PT Base de dados
Child-Adult interaction European Portuguese Base de dados
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus de Português de Cabo Verde Corpus
Corpus de Português do Sri Lanka Corpus
Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC Corpus
Corpus de Textos Literários - LT Corpus Corpus
Corpus do Parlamento Português anotado com POS - PTPARL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus Online de Escrita e Fala de Crianças nos Primeiros Anos de Escolaridade - EFFE-On Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - European Portuguese Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Ferramenta
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Base de dados
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Ferramenta
Dicionário de Hindi-Português-Hindi Base de dados
Diu Indo-Portuguese Data Set Base de dados
Interacção Pessoa-Máquina em Linguagem Natural - INQUER Base de dados
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo Léxico
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Base de dados
Português Controlado - CLG Base de dados
Português Falado - Variedades Geográficas e Sociais Corpus
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Léxico
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Léxico
Recolha de dados de PLE Corpus
Santome Structure Dataset Base de dados
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Tarefas de Consciência Fonológica para Crianças do 1.º Ciclo do Ensino Básico - TCFC Ferramenta
Tarefas de produção orais e escritas de sequências consonânticas - PORESC Ferramenta
Unidades Lexicais Multipalavra Nominais em Português Europeu Léxico
Vocativos em Português Europeu Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Léxico
WordNet.PT Léxico
Livro
Santos, A. L., & Gonçalves, A. (Eds.). (2018). Complement clauses in Portuguese: syntax and acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Mateus, M. H., Brito, A. M., Duarte, I., Faria, I. H., Frota, S., Matos, G., et al. (2004). Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho.
Santos, A. L. (2009). Minimal Answers. Ellipsis, syntax and discourse in the acquisition of European Portuguese. Amsterdam: John Benjamins.
Costa, J., & Santos, A. L. (2003). A Falar como os bebés (O desenvolvimento linguístico das crianças. Lisboa). Caminho.
Frota, S., & Santos, A. L. (Eds.). (2008). Textos seleccionados. Lisboa: APL / Edições Colibri.
Almeida, M. C. (Ed.). (2005). Prismas de Formação: contributos para o desenvolvimento das competências dos Formadores. Lisboa: Colibri.
Almeida, M. C. (Ed.). (2006). Questions on the Linguistic Sign. Lisboa: Colibri/CEAE.
Almeida, M. C. (Ed.). (2008). Questions on Language Change. Lisboa: Colibri.
Sousa, B., Almeida, M. C., Órfão, P., & Teixeira, S. (2013). Jogar Futebol com as Palavras: Imagens metafóricas no jornal “A Bola”. Lisboa: Colibri.
Duarte, I., Colaço, M., Freitas, M. J., & Gonçalves, A. (2011). O Conhecimento da Língua: Desenvolver a Consciência Lexical. Lisboa: ME/DGIDC.
Frota, S., & Colaço, M. (Eds.). (2006). Mostra de Linguística. Lisboa: APL.
Gonçalves, A., Colaço, M., Miguel, M., & Móia, T. (Eds.). (1996). Quatro Estudos em Sintaxe do Português. Uma Abordagem segundo a Teoria dos Princípios e Parâmetros. Lisboa: Colibri.
Martins, D., R., M., Duarte, I., Costa, A., Pereira, D., Prista, L., & Mata, A. I. (1991). Documentos do Encontro sobre os Novos Programas de Português. Lisboa: Edições Colibri.
Costa, A., & Duarte, I. (Eds.). (2012). Nada na Linguagem lhe é Estranho. Porto: Edições Afrontamento.
Duarte, I. (2011). O Conhecimento da Língua: Desenvolver a Consciência Lexical. Lisboa: PNEP.
Duarte, I. (2008). O Conhecimento da Língua: Desenvolver a Consciência Linguística. Lisboa: PNEP, ME.
Duarte, I. (Ed.). (2006). Ensino do Português para o Século XXI. Lisboa: Edições Colibri.
Faria, I. H., Pedro, E., Duarte, I., & Gouveia, C. (Eds.). (2006). Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Colecção Universitária. Série Linguística. Lisboa: Caminho.
Duarte, I. (2000). Língua Portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta.
Sim-Sim, I., Duarte, I., & Ferraz, M. J. (1997). A Língua Materna na Educação Básica. Lisboa: ME.
Faria, I. H., Pedro, E., Duarte, I., & Gouveia, C. (Eds.). (1996). Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Série Linguística. Lisboa: Caminho.
Mateus, M. H., Brito, A. M., Duarte, I., Faria, I. H., & Villalva, A. (1992). Gramática da Língua Portuguesa. Colecção Universitária. Série Linguística. Lisboa: Caminho.
Delgado-Martins, M. R., & Duarte, I. (Eds.). (1991). Documentos do Encontro sobre Novos Programas de Português. Lisboa: Edições Colibri.
Mateus, M. H., Brito, A. M., Duarte, I., Faria, I. H., & Villalva, A. (Eds.). (1989). Gramática da Língua Portuguesa (3rd edition. Colecção Universitária. Série Linguística. Lisboa: Caminho. 2nd edition and revised andrd ed.). Colecção Universitária. Série Linguística. Lisboa: Caminho.
Delgado-Martins, M. R., Duarte, I., Miranda, A. J., & Barbeiro, L. F. (1989). Para uma Caracterização do Saber Linguístico à Entrada no Ensino Superior. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
Mateus, M. H., Brito, A. M., Duarte, I., & Faria, I. H. (1983). Gramática da Língua Portuguesa. Coimbra: Livraria Almedina.
Freitas, M. J., Rodrigues, C., Costa, T., & Castelo, A. (2012). Os Sons que estão dentro das Palavras (Descrição e Implicações para o Ensino do Português como Língua Materna. Lisboa). Colibri/APP.
Pereira, I., Mata, A. I., & Freitas, M. J. (1992). Estudos em Prosódia (Lisboa). Colibri.
Freitas, M. J., Gonçalves, A., & Duarte, I. (Eds.). (2010). Avaliação da Consciência Linguística (Aspectos Fonológicos e Sintácticos do Português. Lisboa). Colibri.
Araújo, G. A., & Hagemeijer, T. (2013). Dicionário Santome-Português / Português-Santome. São Paulo: Hedra.