Gramática & Recursos

Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.

A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.

A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.

São, atualmente, grandes objetivos do grupo:

- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;

- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;

- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;

- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;

- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.

Recursos Tipo
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Léxico
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Base de dados
Base de Dados para a Identificação do Português Língua Nativa - NLI-PT Base de dados
Child-Adult interaction European Portuguese Base de dados
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus de Português de Cabo Verde Corpus
Corpus de Português do Sri Lanka Corpus
Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC Corpus
Corpus de Textos Literários - LT Corpus Corpus
Corpus do Parlamento Português anotado com POS - PTPARL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus Online de Escrita e Fala de Crianças nos Primeiros Anos de Escolaridade - EFFE-On Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - European Portuguese Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Ferramenta
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Base de dados
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Ferramenta
Dicionário de Hindi-Português-Hindi Base de dados
Diu Indo-Portuguese Data Set Base de dados
Interacção Pessoa-Máquina em Linguagem Natural - INQUER Base de dados
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo Léxico
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Base de dados
Português Controlado - CLG Base de dados
Português Falado - Variedades Geográficas e Sociais Corpus
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Léxico
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Léxico
Recolha de dados de PLE Corpus
Santome Structure Dataset Base de dados
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Tarefas de Consciência Fonológica para Crianças do 1.º Ciclo do Ensino Básico - TCFC Ferramenta
Tarefas de produção orais e escritas de sequências consonânticas - PORESC Ferramenta
Unidades Lexicais Multipalavra Nominais em Português Europeu Léxico
Vocativos em Português Europeu Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Léxico
WordNet.PT Léxico
Capítulo de Livro
Almeida, M. C. (2011). Iá-bué-shotgun-matrix: a (small) road map to European Portuguese Youngspeak, in Línguas Pluricêntricas; variação linguística e Dimensões Socio-cognitivas (Pluricentric Languages: lingustic variation and socio-cultural dimensions). In (pp. 627-638). Silva et al. Braga: Aletheia.
Almeida, M. C. (2012). A relevância da relevância em mesclagens, in Nada na Linguagem lhe é estranho. In (pp. 565-579). Costa & I. Duarte. Porto: Edições Afrontamento.
Almeida, M. C. (2013). Disfemismos vs. In (pp. 71-82). A. Merlan & J. Schmidt-Radefeldt. Frankfurt/Bern: Peter Lang.
Colaço, M. (2013). Colaboração no cap. In . E. P. Raposo, M. F. B. Nascimento, M. A. C. Mota, L. Segura & A. Mendes. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Matos, G., & Colaço, M. (2011). Floating parenthetical coordinate clauses. In Romance Languages and Linguistic Theory 2009 (pp. 203-221). Berns, Janine, H. Jacobs & T. Sheer. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Colaço, M. (1996). O Movimento Sintáctico em Estruturas de Coordenação e o Princípio "Across-the-Board, in Quatro Estudos em Sintaxe do Português - uma Abordagem segundo a Teoria dos Princípios e Parâmetros. In (pp. 51-99). Gonçalves, M. Colaço, M. Miguel & T. Móia. Lisboa: Colibri.
Costa, A., & Gonçalves, A. (2010). Progressão e complexidade na escrita do 3º ao 6º ano de escolaridade, in Muitas ideias. In (pp. 283-363). A. Costa et al. Lisboa: FCG.
Duarte, I., Martins, M. R. D., Costa, A., Mata, A. I., Pereira, D., & Prista, L. (1991). Proposta de nomenclatura gramatical (Ensino Básico e Secundário), in Documentos do Encontro sobre os Novos Programas de Português. In . Delgado Martins et al. Lisboa: Colibri.
Duarte, I. (2013). I. In (pp. 429-458). Paiva Raposo et al. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Duarte, I., & Costa, J. (2013). Objeto Nulo, in Gramática do Português, vol II. In (pp. 2339-2348). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Duarte, I. (2013). A Língua Portuguesa e o Relativismo Linguístico, in Vir bonus peritissimus aeque. In (pp. 1051-1057). Lisboa: Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa.
Santos, A. L., Rothman, J., Pires, A., & Duarte, I. (2013). Early or late acquisition of inflected infinitives in European Portuguese?: Evidence from spontaneous production data, in Generative Linguistics and Acquisition. In . M. Becker, J. Grinstead & J. Rothman. Philadelphia: John Benjamins.
Rothman, J., Duarte, I., Pires, A., & Santos, A. L. (2013). How early after all?: Inflected infinitives in European and Brazilian Portuguese L1 production, in Advances in Language Acquisition. In . Stavrakaki, M. Lalioti & P. Konstatinopoulou. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Duarte, I., Freitas, M. J., Gonçalves, A., Miguel, M., & Rodrigues, C. (2012). Geometria de Traços e Distribuição de Pronomes Sujeito em PE e em PB. In Nada na Linguagem lhe é Estranho. Homenagem a Isabel Hub Faria (pp. 403-421). Costa & Duarte. Porto: Edições Afrontamento.
Duarte, I. (2011). Modo oral e modo escrito, estruturas sintácticas de desenvolvimento tardio e escolarização. In Língua Portuguesa. Descrição e Ensino (pp. 15-30). Valente & Pereira. Rio de Janeiro: Parábola.
Duarte, I. (2010). Mudam-se os tempos, muda-se a gramática, in Gramática: História, Teoria, Aplicações. In . Porto: Fundação da Universidade de Porto – Faculdade de Letras.
Duarte, I. (2008). O Português Moderno: da România à România Nova, in Da Roma all’Oceano. In . Roma: La Nuova Frontiera.
Duarte, I. (2006). Ensinar Português para o Desenvolvimento: Diagnóstico e Propostas Terapêuticas. In Ensino do Português para o Século XXI. I. Duarte & P. Morão. Lisboa: Edições Colibri.
Duarte, I., & Brito, A. M. (2006). Sintaxe. In Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. 2nd edition. Colecção Universitária. Série Linguística. Faria, Ribeiro, Duarte & Gouveia. Lisboa: Caminho.
Duarte, I. (2004). Elipses Focais, in Da Língua e do Discurso. In . Porto: Campo das Letras.
Duarte, I. (2004). Gramática Descritiva, Língua Padrão e Variação, in Norma Lingüística e Variación. In . Santiago de Compostela: Conselho da Cultura Galega.
Duarte, I., & Costa, A. L. (2004). The place of Portuguese as a First Language in the National Curriculum of Basic Education, in Flexibility in the Curriculum, Citizenship and Communication. In . Lisboa: ME-DEB.
Costa, J., & Duarte, I. (2003). Objectos Nulos em Debate. In Razões e Emoção. Miscelânea de Estudos para Maria Helena Mateus. Castro & Duarte. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Duarte, I. (2002). A Língua Portuguesa e a sua Variedade Europeia, in As Línguas da Península Ibérica. In . Lisboa: Edições Colibri.
Duarte, I. (2002). A Formação em Língua Portuguesa na Dupla Perspectiva do Formando como Utilizador e como Futuro Docente de Língua Materna. In (A Formação para o Ensino da Língua Portuguesa na Educação Pré-Escolar e no 1. º Ciclo do Ensino Básico. Cadernos de Formação de Professores and 2, ed. Sim-Sim. Porto: Porto, Vol. 2). .
Duarte, I., Sim-Sim, I., & Ferraz, M. J. (2001). Língua Portuguesa. In Currículo Nacional do Ensino Básico. Competências Essenciais. Lisboa: ME.
Duarte, I. (2001). Uso da Língua e Criatividade, in A Linguística na Formação do Professor de Português. In . Porto: Centro de Linguística da Universidade do Porto.
Duarte, I., & Matos, G. (2000). Romance Clitics and the Minimalist Program, in New Comparative Studies in Portuguese Syntax. In . Oxford: Oxford University Press.
Viana, M. C., Trancoso, I., Mascarenhas, I., Duarte, I., Matos, G., Oliveira, L., et al. (1999). Apresentação do Projecto CORAL – Corpus de Diálogo Etiquetado, in Linguística Computacional — Investigação Fundamental e Aplicações. In . Lisboa: APL/ Edições Colibri.
Duarte, I. (1998). Chomsky e Descartes: O Uso Estratégico de um Argumento Cartesiano e a Fundação das Ciências da Cognição. In Descartes, Leibniz e a Modernidade. Ribeiro dos Santos, Alves & Cardoso. Lisboa: Edições Colibri.