Gramática & Recursos
Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.
A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.
A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.
São, atualmente, grandes objetivos do grupo:
- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;
- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;
- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;
- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;
- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.
Membros
Investigadores integrados com doutoramento
Investigadores integrados sem doutoramento
Colaboradores
Concluídos
(2003). A negação nos crioulos do Golfo da Guiné: aspectos sincrónicos e diacrónicos. Revista Internacional De Lingüistica Iberoamericana, 2, 151-178. . |
(2009). Ficar et Rester: continuité et rupture. Portuguese In Contact And In Contrast, 49. . |
(2005). Le journalisme documentaire au Monde : une neutralité de façade ?. La Revue Nouvelle, 5, 48-53. . |
(2011). Using eye-tracking to study anaphoric relations processing in European Portuguese. Journal Of Eye Tracking, Visual Cognition And Emotion, 1, 41-49. Retrieved from http://hdl.handle.net/10437/2310 . |
(2014). Référence au réel et concordance des temps en portugais européen. . . |
(2014). Modalidade e condicionais em português. Revel 12. Retrieved from http://www.revel.inf.br/en/edicoes/?id=35 . |
(2006). Multi-headed comparative constructions in Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics 5. . |
(2004). On the system of mood in European and Brazilian Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics 3. . |
(2014). Speaking style effects in the production of disfluencies. Speech Communication, 65, 20-35. . |
(2014). Comparing phrase-final patterns across speech styles and age groups in European Portuguese. Nouveaux Cahiers De Linguistique Française 31 /, 2014, 171-176. . |
(2012). Extending Automatic Transcripts in a Unified Data Representation towards a Prosodic-based Metadata Annotation and Evaluation. Journal Of Speech Sciences 2. . |
(2003). Prosodic Phrasing: Machine and Human Evaluation. International Journal Of Speech Technology 6. . |
(2013). Quotative Inversion in Penínsular Portuguese and Spanish, and in English. Catalan Journal Of Linguistics, 12, 111-130. http://doi.org/https://doi.org/10.5565/rev/catjl.86 . |
(2012). Processamento da correferência e sujeitos anafóricos – dados sobre o Português Europeu e Brasileiro. Revista Linguística - Correferência Anafórica: Representação, Aquisição E Processamento, 8(2). http://doi.org/https://doi.org/10.31513/linguistica.2012.v8n2a4558 . |
(2008). Introduction. Journal Of Portuguese Linguistics- Generative Approaches To Iberian Languages And Related Creoles, 7(2), 3-6. http://doi.org/http://doi.org/10.5334/jpl.124 . |
(2007). Variação Paramétrica e Elipse do vP. Cadernos De Estudos Lingüísticos, 49(2), 195-206. http://doi.org/https://doi.org/10.20396/cel.v49i2.8637187 . |
(2006). Coordination de phrases vs.Subordination Adverbiale - Propositions Causales en Portugais. Faits De Langues: Revue De Linguistique ─ Coordination Et Subordination: Typologie Et Modélisation, 28, 169-180. Retrieved from https://brill.com/view/journals/fdl/28/1/fdl.28.issue-1.xml . |
(2006). Do projecto PE-PB ao 1º CILP: descrição do Português e teoria da gramática. Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 11-27. . |
(2006). Anáfora do Complemento Nulo: anáfora profunda ou de superfície? Evidência do Português Brasileiro e Europeu. Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 121-141. . |
(2006). Apresentação . Letras De Hoje Letras De Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: Estudos Em Morfologia, Sintaxe, Aquisição E Processamento, 41(1), 5-9. . |
(2005). Local licensers and recovering in VP ellipsis. Journal Of Portuguese Linguistics, 4(2), 79-112. http://doi.org/https://doi.org/10.5334/jpl.160 . |
(2002). On the Syntax of Canonical Comparatives in European Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics, 1(1), 41-81. http://doi.org/https://doi.org/10.5334/jpl.48 . |
(2002). VP ellipsis in European and Brazilian Portuguese — a comparative analysis. Journal Of Portuguese Linguistics, 1(2), 177-195. http://doi.org/http://doi.org/10.5334/jpl.41 . |
(2001). Elipse do VP no Português Europeu e no Português Brasileiro. Boletim Da Associação Brasileira De Lingüística, Nº. Especial I, Ii Congresso Internacional Da Abralin. Fortaleza, Março De 2001. Anais – Vol. I, 26, 386-390. . |
(2000). Across-the-Board clitic placement in Romance languages. Probus, 12(2), 229-259. http://doi.org/https://doi.org/10.1515/prbs.2000.12.2.0 . |
(1999). Negative Concord and the Scope of Negation. Catalan Working Papers In Linguistics, 7, 175-190. Retrieved from https://ddd.uab.cat/pub/cwpil/1132256Xv7/1132256Xv7p1.pdf . |
(1999). Despojamento e contraste sintagmático: duas estratégias sintácticas exibindo o mesmo processo linguístico-cognitivo. Veredas – Revista De Estudos Lingüísticos, 3(1), 43-60. Retrieved from https://www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/artigo26.pdf . |
(1990). A Língua Portuguesa no Projecto Eurotra. Revista Letras De Hoje, 25(4), 57-73. . |
(2013). Increasing density through new relations and POS encoding in WordNet.PT: consistency, coverage and applications. International Journal Of Computer Applications, Vol. 4, nº 1, 11-27. . |
(2007). Using WordNet.PT for translation: disambiguation and lexical selection decisions. International Journal Of Translation, Vol. 19. . |