Gramática & Recursos

Este grupo centra-se na modelação do conhecimento linguístico integrando conhecimento sobre interfaces entre diferentes áreas da gramática e conhecimento sobre o uso da língua. O grupo tem como característica distintiva o trabalho conjunto nas áreas da fonologia, do léxico, da sintaxe e da semântica, com o objetivo de construir um modelo integrado de gramática, considerando a forma como o conhecimento linguístico é representado na mente humana, bem como a forma como esse conhecimento poderá ser modelado computacionalmente; o trabalho sobre a aquisição de L1 e L2 está naturalmente no centro deste programa de investigação. A integração de modelos de representação do conhecimento linguístico e de modelos de uso da língua é conseguida através do estudo de corpora.

A produção de corpora e recursos em geral serve ainda o objetivo do grupo de produzir documentação e descrições do português europeu contemporâneo, bem como de línguas menos estudadas que resultam de contacto linguístico (crioulos de base lexical portuguesa, variedades nacionais do português em África e na Ásia). O grupo produz ainda recursos para o estudo da aquisição do português como L1 e como L2 em diferentes situações de aquisição. O grupo integra o CLARIN LP.

A investigação desenvolvida por vários membros do grupo na área da aquisição de L1 e L2 contribui diretamente para o objetivo geral do CLUL de articulação entre investigação fundamental e aplicada, nomeadamente nas áreas da Linguística Educacional e da Linguística Clínica.

São, atualmente, grandes objetivos do grupo:

- Produzir novos recursos para o estudo do português e de crioulos de base lexical portuguesa;

- Continuar investigação fundamental que visa a modelação do conhecimento linguístico, integrando conhecimento sobre interfaces internas à gramática;

- Continuar a documentação e descrição de crioulos e novas variedades do português que emergiram em situação de contacto de línguas;

- Desenvolver o estudo da aquisição do português, dando especial atenção a situações de contacto linguístico (no âmbito do recente Heritage Language Consortium) e à comparação entre desenvolvimento típico e atípico;

- Explorar a potencialidade da linguística comparada para a produção de recursos para a tradução e promover, na mesma área, ligações à indústria.

Recursos Tipo
A Lexicon of Child European Portuguese - CEPLEXicon Léxico
Acquisition of European Portuguese Databank - AcEP Base de dados
Banco do Discurso para o português - CRPC-DB Corpus
Base de dados de citações - CRPC-quotations Base de dados
Base de Dados para a Identificação do Português Língua Nativa - NLI-PT Base de dados
Biografias de personalidades portuguesas - Bio-PT Base de dados
Child-Adult Interaction Corpus - CAI Corpus
Child-Adult interaction European Portuguese Base de dados
CoKri: a corpus of Guinea-Bissau Kriol / um corpus do Kriol da Guiné-Bissau - CoKri Corpus
Corpus Almeida - European Portuguese / French Corpus
Corpus Angolar Corpus
Corpus C-ORAL-ROM Corpus
Corpus CCF Corpus
Corpus CINTIL Corpus
Corpus de Português de Cabo Verde Corpus
Corpus de Português do Sri Lanka Corpus
Corpus de Referência do Português Contemporâneo - CRPC Corpus
Corpus de Textos Literários - LT Corpus Corpus
Corpus do Parlamento Português anotado com POS - PTPARL Corpus
Corpus Fadambo Corpus
Corpus Leiria (1991) Corpus
Corpus Online de Escrita e Fala de Crianças nos Primeiros Anos de Escolaridade - EFFE-On Corpus
Corpus PESTRA Corpus
Corpus Português Fundamental - Corpus PF Corpus
Corpus Principense Corpus
Corpus REDIP Corpus
Corpus Santome Corpus
Corpus SANTOS - Português Europeu Corpus
Crosslinguistic Child Phonology Project - Português Europeu - CLCP-PE Ferramenta
Dados Orais de Cabo Verde - CV Words Base de dados
Demo de Subespecificação e Desambiguação de Escopo Ferramenta
Dicionário de Hindi-Português-Hindi Base de dados
Discurso Informal de Lisboa e Braga - DILeB Corpus
Diu Indo-Portuguese Data Set Base de dados
Interacção Pessoa-Máquina em Linguagem Natural - INQUER Base de dados
Learner Corpus of Portuguese L2 - COPLE2 Corpus
Léxico de modalidade - MODAL-LEX-PT Léxico
Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo Léxico
NPChunks: Corpus of 1000 sentences annotated with PoS and nominal chunks - NPChunks Corpus
Online Dictionary Portuguese-Slovak/Slovak-Portuguese Base de dados
Pereira&Freitas - EP Corpus
PhonoDis Corpus
Português Controlado - CLG Base de dados
Português Falado - Variedades Geográficas e Sociais Corpus
Portuguese Corpus Annotated for Modality - MODAL Corpus
Portuguese Lexicon of Discourse Markers - LDM-PT Léxico
Portuguese Technical Lexica - LEXTEC Léxico
Ramalho – EP Corpus
Recolha de dados de PLE Corpus
Reconhecedor de Entidades Nomeadas - CRPC-NER Ferramenta
Santome Structure Dataset Base de dados
Spoken Corpus Mozambique 1986-87 - SCM Corpus
Tarefas de Consciência Fonológica para Crianças do 1.º Ciclo do Ensino Básico - TCFC Ferramenta
Tarefas de produção orais e escritas de sequências consonânticas - PORESC Ferramenta
Unidades Lexicais Multipalavra Nominais em Português Europeu Léxico
Vocativos em Português Europeu Corpus
Word Combination in European Portuguese - LEX-MWE-PT Léxico
WordNet.PT Léxico
Artigo em Revista
Martins, C., Silva, F., & Pinto, J. (2022). O que ainda não sabemos e precisávamos de saber para o ensino de Português Língua Não Materna. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 9-10, 301-313. http://doi.org/https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022mr5
Lobo, M., & Santos, A. L. (2022). Aquisição da sintaxe do português como língua materna: ponto da situação. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 9, 264-279.
Flores, C., & Almeida, L. (2022). Investigação em Bilinguismo. Caminhos percorridos e perspetivas futuras. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 9, 250-263. http://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022mr2 (Original work published 2022-10-25)
Móia, T. (2022). Particularidades semânticas das expressões temporais com 'até' e desafios de tradução entre português e inglês. Linguística: Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, 17, 117-149. http://doi.org/10.21747/16466195/ling17a5
pdf414.6 KB
Zeyrek, D., Mendes, A., Oles̆kevic̆ienė, G., & Özer, S. (2022). An Exploratory Analysis of TED Talks in English and Lithuanian, Portuguese and Turkish Translations. Contrastive Pragmatics, 3(3), 452-479. http://doi.org/10.1163/26660393-bja10052
Mendes, A., Zeyrek, D., & Oles̆kevic̆ienė, G. (2023). Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank. Functions Of Language. http://doi.org/10.1075/fol.22011.men
Özer, S., Kurfalı, M., Zeyrek, D., Mendes, A., & Oles̆kevic̆ienė, G. (2022). Linking Discourse-level information and induction of bilingual discourse connective lexicons. Semantic Web, 13(6), 1081-1102. Retrieved from http://www.semantic-web-journal.net/system/files/swj3011.pdf
Móia, T. (2023). Sobre o uso de orações gerundivas adnominais em português. Estudos De Lingüística Galega, 15. http://doi.org/10.15304/elg.15.8668
pdf433.29 KB
Colaço, M., & Gonçalves, A. (2020). Sobre interferência sintática em tradução e em escrita autêntica. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 7, 19.
Móia, T. (2023). Relativized temporal phrases: Language variation and change in contemporary Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics, 6, 1-49. http://doi.org/10.16995/jpl.8923
pdf1.08 MB
Santos, A. L. (2023). On the resilience of obligatory control in inflected infinitives under object control verbs. Glossa: A Journal Of General Linguistics, 8(1), 36. http://doi.org/https://doi.org/10.16995/glossa.8857
Gonçalves, A. (2022). Núcleos funcionais e variação linguística: o caso da Reestruturação. Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, 1 (Special), 24. Retrieved from https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/12796/11653
Rodrigues, C., & Lourenço-Gomes, M. C. (2021). Dados de escrita de crianças de escolas portuguesas: vogais não acentuadas. Revista De Linguagem E Ensino, 24, Nº 4, Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal de Pelotas, Brasil, 775-798. http://doi.org/https://doi.org/10.15210/rle.v24i4.21270
Rodrigues, C., & Gomes, J. (2022). O quaijo que xerava bem: um estudo de produções escritas e orais do ditongo de crianças de dois dialetos portugueses. Revista De Estudos Linguísticos Da Universidade Do Porto, Vol. 1(N.º Especial de Homenagem à Professora Fátima Oliveira, CLUP), 313-339. http://doi.org/https://doi.org//10.21747/16466195/ling2022v1a13
Gomes, J., & Rodrigues, C. (2021). A escrita de /s/ e /z/ em português: dados de crianças do segundo ano de escolaridade. Revista Linguagem & Ensino, 24, Nº 4, Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal de Pelotas, Brasil, 799-824. http://doi.org/HTTPS://DOI.ORG/10.15210/RLE.V24I4.21282
Duarte, I., Gonçalves, R., & Chimbutane, F. (2023). Dative possessor in Romance: a formal feature account with special reference to Portuguese. Journal Of Portuguese Linguistics, (4), 1-33. http://doi.org/https://doi.org/10.16995/jpl.9873
Zhou, C., & Freitas, M. J. (2024). Modelling the developmental path in the acquisition of /l/-final irregular plurals by Portuguese children. Language Acquisition. http://doi.org/https://doi.org/10.1080/10489223.2024.2314029
Mendes, A., & Lejeune, P. (2023). Marcadores discursivos com funções modais: uma análise de claro e seus equivalentes funcionais em francês. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, 10. http://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a12
Móia, T. (2024). The Portuguese pluperfect forms: Diversity of forms, polysemy, and interaction with adjuncts. Probus, 2024, 1-27. http://doi.org/10.1515/probus-2024-2008
Móia, T. (2024). O quantificador 'ambos' como foco de variação no português contemporâneo. Estudos De Lingüística Galega, 16. http://doi.org/10.15304/elg.16.9358
pdf849.44 KB
Agostinho, C., Gavarró, A., & Santos, A. L. (2024). The acquisition of the verbal passive: The role of verb type. Language Acquisition. http://doi.org/https://doi.org/10.1080/10489223.2024.2331238 (Original work published 04/2024AD)
Móia, T. (2024). A distribuição dos adjuntos temporais negativos no português contemporâneo: Negação, concordância negativa e construções de grau. Diacrítica, 38(1), 226-253. http://doi.org/10.21814/diacrítica.542827
pdf989.86 KB
Hagemeijer, T., Gonçalves, R., & Alexandre, N. (2024). Spatial locative relativization in three African varieties of Portuguese: unity in diversity and diversity in unity. Languages, 9(3), 83, 1-24.
Móia, T. (2024). Habitual sentences with costumar ‘use to’: Issues of tense and interaction with frequentative adjuncts. Journal Of Portuguese Linguistics, 23(1), 1-43. http://doi.org/https://doi.org/10.16995/jpl.11753
pdf1.08 MB
Cadime, I., Santos, A. L., Ribeiro, I., Viana, F. L., & Martín-Aragoneses, M. T. (2024). Living the first years in a pandemic: children’s linguistic development and related factors in and out of the COVID-19 lockdowns. Journal Of Child Language. http://doi.org/10.1017/S0305000924000412
Edição de Revista
(2019). Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists, Special number of Journal of Ibero-Romance Creoles. (T. Hagemeijer, Truppi, C., Pratas, F., Cardoso, H. C., & Alexandre, N., Eds.).
Figueiredo-Silva, M. C., Matos, G., & Menuzzi, S. (2006). Letras de Hoje - Português Brasileiro & Português Europeu: estudos em Morfologia, Sintaxe, Aquisição e Processamento v. 41(1).
Matos, G., & Gonçalves, A. (2008). Journal of Portuguese Linguistics: Generative Approaches to Iberian Languages and Related Creoles. Selected Papers from the XVIII Colloquium on Generative Grammar .
(2023). Diacrítica: Ensino, aprendizagem e aquisição de línguas estrangeiras – Interconexões. (J. Pinto, Cavalheiro, L., Fondo, M. del C., & Cea-Álvarez, A. M., Eds.). http://doi.org/https://doi.org/10.21814/diacritica.36.2